Lyrics and translation The Little Ones - Argonauts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
where've
been
with
that
fist
so
full
of
cracks?
Ах,
где
ты
была
с
этим
кулаком,
полным
ссадин?
As
we
transcend,
but
we're
making
plans
and
we're
on
our
own
tonight
Мы
меняемся,
но
мы
строим
планы,
и
мы
одни
сегодня
вечером.
Blame
it
on
the
Argonauts
and
the
still
of
the
fallen
nights
Вини
в
этом
аргонавтов
и
тишину
павших
ночей.
Don't
you
wish
that
we
were
back
again?
Разве
ты
не
хотела
бы
вернуться
назад?
Lay
down
your
swoon,
there's
a
scratch
upon
my
back
Успокой
свой
пыл,
у
меня
на
спине
царапина.
Yeah,
these
are
growing
days
that
hustle
for
the
chance
to
get
it
right
Да,
это
дни
роста,
которые
борются
за
шанс
все
сделать
правильно.
Out
on
my
perch
now,
where
voices
crackle
all
around
Сейчас
я
сижу
на
своем
насесте,
где
вокруг
трещат
голоса,
Spitting
sentences
for
hours
and
hours
Часами
выплевывая
фразы.
You
ought
to
kick
and
scream
Тебе
стоит
брыкаться
и
кричать.
For
every
fallen
dream,
there's
a
hard
knock
on
the
door
На
каждую
разбитую
мечту
раздается
стук
в
дверь.
Like
stones,
yeah
we'll
never
move
to
shore
Как
камни,
мы
никогда
не
сдвинемся
с
места.
Wake
from
your
sleep
in
a
town
that
slaps
right
back
Проснись
ото
сна
в
городе,
который
даёт
сдачи.
Do
you
hear
the
feet-trampling
coming
around
the
bend?
Слышишь
топот
ног,
приближающийся
из-за
поворота?
I
think
we'll
make
it
out,
I
think
I
hear
the
latest
sound
Думаю,
мы
справимся,
мне
кажется,
я
слышу
последний
звук.
Now
we're
falling
on
our
knees
tonight
Сегодня
мы
преклоним
колени.
You
ought
to
kick
and
scream
Тебе
стоит
брыкаться
и
кричать.
For
every
fallen
dream,
there's
a
hard
knock
on
the
door
На
каждую
разбитую
мечту
раздается
стук
в
дверь.
Like
stones,
yeah
we'll
never
move
to
shore
Как
камни,
мы
никогда
не
сдвинемся
с
места.
Blame
it
on
the
Argonauts
and
the
still
of
the
fallen
nights
Вини
в
этом
аргонавтов
и
тишину
павших
ночей.
Don't
you
wish
that
we
were
back
again?
Разве
ты
не
хотела
бы
вернуться
назад?
Blame
it
on
the
Argonauts
and
the
still
of
the
fallen
nights
Вини
в
этом
аргонавтов
и
тишину
павших
ночей.
Don't
you
wish
that
we
were
back
again?
Разве
ты
не
хотела
бы
вернуться
назад?
You
ought
to
kick
and
scream
Тебе
стоит
брыкаться
и
кричать.
For
every
fallen
dream,
there's
a
hard
knock
on
the
door
На
каждую
разбитую
мечту
раздается
стук
в
дверь.
Like
stones,
yeah
we'll
never
move
to
shore
Как
камни,
мы
никогда
не
сдвинемся
с
места.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Ladouceur, Edward Nolan Reyes, Ian M Moreno, Brian William Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.