Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
crisp
sheet
bedding
pulled
down
to
the
floor,
Das
knusprige
Bettlaken,
heruntergezogen
auf
den
Boden,
My
raised,
tired
brows
have
witnessed
its
lore
Meine
hochgezogenen,
müden
Brauen
haben
seine
Geschichte
bezeugt,
And
I
won't
have
much
to
say,
if
I
don't
return.
Und
ich
werde
nicht
viel
zu
sagen
haben,
wenn
ich
nicht
zurückkehre.
Easy
risers
don't
give
into
pleas,
Frühaufsteher
geben
Bitten
nicht
nach,
They
don't
take
mess
from
the
sleepy
streets
Sie
nehmen
keinen
Unfug
von
den
verschlafenen
Straßen
hin
And
the
abacus
says,
'keep
on
counting...'
Und
der
Abakus
sagt:
'Zähl
weiter...'
The
law
of
the
waking
people
greets
with
such
heavy
cymbals
Das
Gesetz
der
wachen
Leute
grüßt
mit
solch
schweren
Becken
And
the
morn'
catches
fire
Und
der
Morgen
fängt
Feuer
You're
the
king
who's
crowned
as
they
lay
down!
Du
bist
die
Königin,
die
gekrönt
wird,
während
sie
sich
hinlegen!
A
big
day
is
brewing;
shall
we
covet
it
more?
Ein
großer
Tag
braut
sich
zusammen;
sollen
wir
ihn
noch
mehr
begehren?
We
owe
our
advances
to
the
dormant
corps
Wir
verdanken
unsere
Fortschritte
dem
schlafenden
Korps
And
the
silence
they
display
in
their
four-walled
bunker.
Und
der
Stille,
die
sie
in
ihrem
vierwandigen
Bunker
zeigen.
My
gait
now
quickens
with
the
greatest
of
ease,
Mein
Gang
beschleunigt
sich
jetzt
mit
der
größten
Leichtigkeit,
A
shower
of
truth
wrinkles
head
to
feet,
Ein
Schauer
der
Wahrheit
runzelt
von
Kopf
bis
Fuß,
And
the
answer
of
the
day
is
Und
die
Antwort
des
Tages
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Ladouceur, Brian William Reyes, Ian M. Moreno, Edward Nolan Reyes, Gregory Bryce Meyer
Attention! Feel free to leave feedback.