Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere
in
the
back
of
my
head
I'm
alone
Irgendwo
in
meinem
Hinterkopf
bin
ich
allein
My
heart
beats
but
my
body's
turned
to
stone
Mein
Herz
schlägt,
aber
mein
Körper
ist
zu
Stein
erstarrt
In
my
mind
I
can
still
see
In
meinem
Geist
kann
ich
immer
noch
sehen
A
world
outside
that
moved
on
without
me
Eine
Welt
draußen,
die
ohne
mich
weitergezogen
ist
Alone,
drifting
in
the
unknown
Allein,
treibend
im
Unbekannten
I
don't
know,
how
long
I've
been
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
schon
bin
In
this
coma
fast
asleep
In
diesem
Koma,
fest
eingeschlafen
Floating
down
into
the
deep
Hinabtreibend
in
die
Tiefe
Now
I'm
coming
round
Jetzt
komme
ich
zu
mir
The
weeds
are
starting
to
appear
through
the
cracks
Das
Unkraut
beginnt
durch
die
Risse
zu
sprießen
Life
begins
to
fight
its
way
back
Das
Leben
beginnt
sich
zurückzukämpfen
Cause
it's
been
3 years
since
you
checked
out
Denn
es
ist
3 Jahre
her,
seit
ich
mich
ausgeklinkt
habe
The
doors
are
locked
and
the
shades
are
down
Die
Türen
sind
verschlossen
und
die
Jalousien
sind
heruntergelassen
Now
all
I
feel
is
numb
inside
Jetzt
fühle
ich
mich
innerlich
nur
noch
taub
Alone,
drifting
in
the
unknown
Allein,
treibend
im
Unbekannten
I
don't
know
how
long
I've
been
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
schon
bin
In
this
coma
fast
asleep
In
diesem
Koma,
fest
eingeschlafen
Floating
down
into
the
deep
Hinabtreibend
in
die
Tiefe
Now
I'm
coming
around
Jetzt
komme
ich
zu
mir
Red
Light,
black
veins
Rotes
Licht,
schwarze
Venen
I'm
coming
out
of
a
coma
Ich
erwache
aus
einem
Koma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc John Orrell, Chris Cheney
Album
Shift
date of release
13-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.