Lyrics and translation The Living End - Make the Call
Waiting
on
the
line,
do
you
still
have
the
time
Жду
на
линии,
у
тебя
еще
есть
время
Or
have
you
already
lost
your
mind?
Или
ты
уже
сошел
с
ума?
Slowly
you
descend
closer
to
the
end
Медленно
ты
опускаешься
ближе
к
концу.
Soon
you
will
be
walking
with
the
dead
Скоро
ты
будешь
ходить
с
мертвецами.
No
one
will
ease
your
despair
Никто
не
облегчит
твое
отчаяние.
No
one
will
answer
your
prayers
Никто
не
ответит
на
твои
молитвы.
You
take
your
own
life
in
your
own
hands
Ты
берешь
свою
жизнь
в
свои
руки.
One,
two,
one,
two,
three,
four
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре.
Waiting,
why
are
you
waiting?
Ждешь,
почему
ты
ждешь?
Make
the
call,
make
the
call
Сделай
звонок,
сделай
звонок.
Waiting,
why
are
you
waiting?
Ждешь,
почему
ты
ждешь?
Make
the
call,
make
the
call,
yeah
Позвони,
позвони,
да
See
the
other
side
surrender
in
your
pride
Посмотри
на
другую
сторону
сдайся
в
своей
гордыне
Face
yourself
and
let
the
truth
decide
Посмотри
в
лицо
себе
и
позволь
правде
решать.
All
that
you
believed
what
you
think
you
see
Все,
во
что
ты
верил,
то,
что
ты
думал,
ты
видел.
Only
what
you
make
it
out
to
be
Только
то,
что
ты
делаешь
из
этого.
No
one
will
ease
your
despair
Никто
не
облегчит
твое
отчаяние.
No
one
will
answer
your
prayers
Никто
не
ответит
на
твои
молитвы.
You
take
your
own
life
in
your
own
hands
Ты
берешь
свою
жизнь
в
свои
руки.
One,
two,
one,
two,
three,
four
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре.
Waiting,
why
are
you
waiting?
Ждешь,
почему
ты
ждешь?
Make
the
call,
make
the
call
Сделай
звонок,
сделай
звонок.
Waiting,
why
are
you
waiting?
Ждешь,
почему
ты
ждешь?
Make
the
call,
make
the
call,
make
the
call
Позвони,
позвони,
позвони.
Waiting
on
the
line
but
do
you
still
have
the
time
Жду
на
линии
но
есть
ли
у
тебя
еще
время
Or
have
you
already
lost
your
mind?
Или
ты
уже
сошел
с
ума?
Slowly
you
descend
closer
to
the
end
Медленно
ты
опускаешься
ближе
к
концу.
Soon
you
will
be
walking
with
the
dead
Скоро
ты
будешь
ходить
с
мертвецами.
So
make
the
call,
make
the
call
Так
что
звони,
звони.
Make
the
call
Сделай
звонок
Whatever
you're
gonna
do
[Incomprehensible]
Что
бы
ты
ни
делал
[неразборчиво]
Whatever
you
do,
you
don't
need
it
too
long
Что
бы
ты
ни
делал,
тебе
это
не
понадобится
слишком
долго.
Make
the
call
Сделай
звонок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheney Christopher John
Attention! Feel free to leave feedback.