Lyrics and translation The Living End - One Step Behind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Step Behind
На шаг позади
Come
in
sit
by
the
light
Заходи,
садись
у
света,
Tell
us
everything
that
happened
tonight
Расскажи,
что
случилось
этой
ночью.
We
know
you
were
there
Мы
знаем,
ты
была
там,
There
at
the
scene
of
the
crime
Там,
на
месте
преступления.
No,
no
you've
got
it
all
wrong
Нет,
нет,
ты
все
неправильно
поняла,
You
can't
blame
me
Ты
не
можешь
винить
меня
For
something
I
haven't
done
За
то,
чего
я
не
делал.
It
was
all
just
a
big
mistake
Это
все
было
большой
ошибкой.
And
now
you
can't
think
straight
И
теперь
ты
не
можешь
ясно
мыслить,
Cause
they're
onto
you
now
Потому
что
они
уже
напали
на
твой
след,
And
they've
figured
you
out
И
они
тебя
раскусили.
Cause
they're
onto
you
now
Потому
что
они
уже
напали
на
твой
след.
They're
always
just
one
step
behind
Они
всегда
всего
на
шаг
позади,
And
you're
so
scared
of
what
they'll
find
И
ты
так
боишься
того,
что
они
найдут.
And
now
you're
running
for
your
life
И
теперь
ты
бежишь,
спасая
свою
жизнь.
You're
buying
everything
they
sell
Ты
покупаешь
все,
что
они
продают,
Those
pushed
will
always
say
they
fell
Те,
кого
толкнули,
всегда
скажут,
что
упали.
You
got
a
postcard
sent
from
hell
Ты
получила
открытку,
отправленную
из
ада.
With
my
strong
alibi
С
моим
твердым
алиби
You
can't
frame
me,
don't
even
try
Ты
не
можешь
меня
подставить,
даже
не
пытайся.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь,
You're
not
even
trying
to
see
Ты
даже
не
пытаешься
понять.
And
now
you
can't
think
straight
И
теперь
ты
не
можешь
ясно
мыслить,
Cause
they're
onto
you
now
Потому
что
они
уже
напали
на
твой
след,
And
they've
figured
you
out
И
они
тебя
раскусили.
Cause
they're
onto
you
now
Потому
что
они
уже
напали
на
твой
след.
They're
always
just
one
step
behind
Они
всегда
всего
на
шаг
позади,
And
you're
so
scared
of
what
they'll
find
И
ты
так
боишься
того,
что
они
найдут.
And
now
you're
running
for
your
life
И
теперь
ты
бежишь,
спасая
свою
жизнь.
You're
buying
everything
they
sell
Ты
покупаешь
все,
что
они
продают,
Those
pushed
will
always
say
they
fell
Те,
кого
толкнули,
всегда
скажут,
что
упали.
You
got
a
postcard
sent
from
hell
Ты
получила
открытку,
отправленную
из
ада.
And
you
don't
belong
И
ты
здесь
чужая,
And
the
papers
are
never
wrong!
И
газеты
никогда
не
ошибаются!
Just
like
the
public
don't
forget,
don't
forget,
don't
forget
Так
же,
как
публика
не
забывает,
не
забывает,
не
забывает.
And
now
you
can't
think
straight
И
теперь
ты
не
можешь
ясно
мыслить.
And
now
you
can't
think
straight
И
теперь
ты
не
можешь
ясно
мыслить,
You're
not
even
trying
to
see
Ты
даже
не
пытаешься
понять.
They're
always
just
one
step
behind
Они
всегда
всего
на
шаг
позади,
And
you're
so
scared
of
what
they'll
find
И
ты
так
боишься
того,
что
они
найдут.
And
now
you're
running
for
your
life
И
теперь
ты
бежишь,
спасая
свою
жизнь.
You're
buying
everything
they
sell
Ты
покупаешь
все,
что
они
продают,
Those
pushed
will
always
say
they
fell
Те,
кого
толкнули,
всегда
скажут,
что
упали.
You
got
a
postcard
sent
from
hell
Ты
получила
открытку,
отправленную
из
ада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Cheney, Andy Douglas Strachan
Attention! Feel free to leave feedback.