Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise the Alarm
`: 1 открывающий, 1 закрывающий = 2`<body>`: 1 открывающий, 1 закрывающий = 2`<p>`: 14 открывающих, 14 закрывающих = 28`<span>`: 57 открывающих, 57 закрывающих = 114Итого: 150 тэгов.<!DOCTYPE html><html><head><title>Schlag Alarm
I
may
not
believe
in
God
Ich
glaube
vielleicht
nicht
an
Gott
It
doesn't
mean
I'm
a
lesser
person
Das
bedeutet
nicht,
dass
ich
ein
geringerer
Mensch
bin
I
still
have
a
heart
Ich
habe
immer
noch
ein
Herz
And
I
know
what
it
feels
like
to
be
broken
Und
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
gebrochen
zu
sein
I
may
not
believe
in
Jesus
Ich
glaube
vielleicht
nicht
an
Jesus
But
I
believe
in
sacrifice
Aber
ich
glaube
an
Opferbereitschaft
Life
doesn't
always
stand
a
reason
Das
Leben
ergibt
nicht
immer
Sinn
And
no
one
ever
gets
a
chance
to
live
it
twice
Und
niemand
bekommt
jemals
die
Chance,
es
zweimal
zu
leben
But
I'd
rather
risk
my
fate
Aber
ich
riskiere
lieber
mein
Schicksal
Than
to
lose
my
faith
Als
meinen
Glauben
zu
verlieren
In
the
lovin',
the
hatin'
An
das
Lieben,
das
Hassen
The
constant
debatin'
Das
ständige
Debattieren
The
chaos,
the
calm
Das
Chaos,
die
Ruhe
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
The
living
that
die
Die
Lebenden,
die
sterben
The
constant
deny
Das
ständige
Leugnen
The
chaos,
the
calm
Das
Chaos,
die
Ruhe
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
I
may
not
believe
in
regrets
Ich
glaube
vielleicht
nicht
an
Reue
But
I
believe
in
salvation
Aber
ich
glaube
an
Erlösung
Some
things
I'd
rather
forget
Manche
Dinge
würde
ich
lieber
vergessen
We
choose
what
we
see
Wir
wählen,
was
wir
sehen
And
we
see
what
we
choose
to
believe
Und
wir
sehen,
was
wir
zu
glauben
wählen
In
the
name
of
the
Father
Im
Namen
des
Vaters
The
Son,
and
the
Holy
Ghost
Des
Sohnes
und
des
Heiligen
Geistes
I'm
not
concerned
with
religion
Religion
ist
mir
nicht
wichtig
After
all
it's
what's
inside
that
matters
most
Schließlich
ist
es
das,
was
im
Inneren
ist,
was
am
meisten
zählt
But
I'd
rather
risk
my
fate
Aber
ich
riskiere
lieber
mein
Schicksal
Than
to
lose
my
faith
Als
meinen
Glauben
zu
verlieren
In
the
lovin',
the
hatin'
An
das
Lieben,
das
Hassen
The
constant
debatin'
Das
ständige
Debattieren
The
chaos,
the
calm
Das
Chaos,
die
Ruhe
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
The
living
that
die
Die
Lebenden,
die
sterben
The
constant
deny
Das
ständige
Leugnen
The
chaos,
the
calm
Das
Chaos,
die
Ruhe
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
But
I'd
rather
risk
my
fate
Aber
ich
riskiere
lieber
mein
Schicksal
Than
to
lose
my
faith
Als
meinen
Glauben
zu
verlieren
Yeah,
I'd
rather
risk
my
fate
Ja,
ich
riskiere
lieber
mein
Schicksal
Than
to
lose
my
faith
Als
meinen
Glauben
zu
verlieren
In
the
lovin',
the
hatin'
An
das
Lieben,
das
Hassen
The
constant
debatin'
Das
ständige
Debattieren
The
chaos,
the
calm
Das
Chaos,
die
Ruhe
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
The
living
that
die
Die
Lebenden,
die
sterben
The
constant
deny
Das
ständige
Leugnen
The
chaos,
the
calm
Das
Chaos,
die
Ruhe
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Raise
the
alarm
Schlag
Alarm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheney Christopher John
Attention! Feel free to leave feedback.