Lyrics and translation The Living Tombstone feat. Dan Bull, Izzy Deluxe & Schäffer The Darklord - Hunters (feat. Dan Bull, Schäffer The Darklord & Izzy Deluxe)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunters (feat. Dan Bull, Schäffer The Darklord & Izzy Deluxe)
Охотники (совместно с Dan Bull, Schäffer The Darklord & Izzy Deluxe)
The
knock-knock
that
you
hear
is
shocking
and
stopping
you
Стук
в
дверь,
который
ты
слышишь,
шокирует
и
останавливает
тебя,
Cold
with
fear
but
nobody′s
here,
who
you
talking
to?
Холод
от
страха,
но
никого
нет
рядом,
с
кем
ты
разговариваешь?
Kill
the
lights,
close
the
windows,
gotta
lock
'em,
too
Выключи
свет,
закрой
окна,
нужно
их
запереть
тоже,
It′s
like
you've
got
the
feeling
that
somebody
is
watching
you
Как
будто
у
тебя
есть
ощущение,
что
кто-то
наблюдает
за
тобой,
But
oh
my
God,
it's
true,
you
aren′t
being
paranoid
Но,
боже
мой,
это
правда,
ты
не
параноик,
You
aren′t
overreacting
to
every
scary
noise
Ты
не
слишком
остро
реагируешь
на
каждый
страшный
шум,
You
know
I'm
out
there,
lying
in
wait
Ты
знаешь,
что
я
там,
жду,
Motionless
in
camouflage
and
laying
the
bait
Неподвижный
в
камуфляже,
расставляю
приманку,
That
you′ll
take
when
you
make
the
mistake
of
pausing
to
stare
Которую
ты
проглотишь,
когда
совершишь
ошибку,
остановившись,
чтобы
посмотреть,
Where
I've
got
you
in
my
sight
at
the
crossing
of
hairs
Где
я
держу
тебя
в
поле
зрения
на
перекрестии
прицела,
Then
the
ringing
makes
the
jump
Затем
звонок
заставляет
тебя
подпрыгнуть,
And
sucks
the
lifе
from
your
mouth
И
высасывает
жизнь
из
твоего
рта,
When
you
realize
thе
call
has
come
from
inside
the
house
Когда
ты
понимаешь,
что
звонок
поступил
из
дома,
Take
your
time
and
hide,
I′ve
got
patience
and
aim
Не
торопись
и
прячься,
у
меня
есть
терпение
и
меткость,
You'll
make
the
greatest
trophy,
the
most
dangerous
game
Ты
станешь
величайшим
трофеем,
самой
опасной
дичью,
Drink
blood,
get
some
Пью
кровь,
еще
немного,
Take
another
victim
Забираю
очередную
жертву,
Crack
of
dawn,
I
wake
up
with
a
hunger
to
be
killing
На
рассвете
я
просыпаюсь
с
жаждой
убивать,
I
pursue
my
goal
to
terrorize
every
blood-sucking
villain
Я
преследую
свою
цель
— терроризировать
каждого
кровососущего
злодея,
I′m
a
monster
hunter,
making
them
recall
what
terror
feels
like
Я
охотник
на
монстров,
заставляющий
их
вспомнить,
что
такое
настоящий
ужас,
An
abomination
waiting
to
hear
what
a
monster
squeals
like
Мерзость,
ждущая
услышать
визг
монстра,
Vicious
but
I
dress
nice,
got
my
suit
pressed
tight
Жестокий,
но
я
хорошо
одеваюсь,
мой
костюм
идеально
выглажен,
Wash
away
the
blood
stains,
polish
all
my
best
knives
Смываю
пятна
крови,
полирую
все
свои
лучшие
ножи,
Ready
to
attack,
holy
water
strapped
Готов
к
атаке,
святая
вода
при
мне,
A
notch
in
the
belt
and
a
bone
for
the
pile
Еще
зарубка
на
поясе
и
кость
в
кучу,
I'm
stalking,
killing
undead
life
Я
выслеживаю
и
убиваю
нежить,
Can't
run,
can′t
hide,
sneaking
up
on
me,
tryna
take
a
bite
Не
убежишь,
не
спрячешься,
подкрадываешься
ко
мне,
пытаясь
укусить,
Stupid
dead
fool,
I′m
like
you
Глупый
мертвец,
я
как
ты,
I'm
a
daywalker,
baby,
I′m
biteproof
Я
дневной
ходок,
детка,
я
неуязвим
для
укусов,
Undead
knight,
half-lived
life,
I'ma
drain
your
devilish
power
Рыцарь
нежити,
полужизнь,
я
высосу
твою
дьявольскую
силу,
As
I
drink
blood,
get
some,
take
another
victim
Пока
я
пью
кровь,
еще
немного,
забираю
очередную
жертву,
Drink
blood,
get
some
Пью
кровь,
еще
немного,
Take
another
victim
Забираю
очередную
жертву,
Drink
blood,
get
some
Пью
кровь,
еще
немного,
Take
another
victim
Забираю
очередную
жертву,
Hey
honey,
I′m
home!
What
have
you
done
today?
Привет,
милая,
я
дома!
Что
ты
делала
сегодня?
Oh,
not
much,
just
hunting
prey
О,
ничего
особенного,
просто
охотилась
на
добычу,
Gave
a
punctured
lung
to
some
poor
waif
who
failed
to
run
away
Пробила
лёгкое
какой-то
бедняжке,
которой
не
удалось
убежать,
Saved
some
for
later,
going
to
slay
them
in
a
hundred
ways
Приберегла
немного
на
потом,
собираюсь
убить
ее
сотней
способов,
Surviving
me's
a
rite
of
passage,
they
won′t
come
of
age
Выжить
после
встречи
со
мной
— это
обряд
посвящения,
они
не
достигнут
совершеннолетия,
It's
kinda
strange
how
quick
the
summer
days
become
a
haze
Странно,
как
быстро
летние
дни
превращаются
в
дымку,
And
crumble
away
in
wake
of
a
way
unfunner
phase
И
рассыпаются
в
прах
после
не
очень
веселой
фазы,
I'm
a
pestilent
Jekyll
and
Hyde
Я
губительный
Джекил
и
Хайд,
A
devil
in
debt
to
the
dead
of
the
night
Дьявол
в
долгу
перед
мертвецами
ночи,
A
malevolent
spectre
with
primary
weapon
is
hiding
Злобный
призрак,
чье
главное
оружие
скрыто,
From
the
breath
of
the
light
just
next
to
your
sight
От
дыхания
света
прямо
рядом
с
твоим
взглядом,
A
grimy
reflection
inscribed
with
an
etching
infecting
Мрачное
отражение,
отмеченное
гравировкой,
заражающей,
The
mind
of
a
precious
exceptional
child
Разум
драгоценного,
исключительного
ребенка,
How
the
heck
do
you
expect
to
survive?
Как,
черт
возьми,
ты
рассчитываешь
выжить?
You′re
but
the
next
metric
left
bereft
of
a
life
Ты
всего
лишь
следующая
метрика,
лишенная
жизни,
That
shouldn′t
be
too
heavy
a
price
for
the
penitent
type
Которая
не
должна
быть
слишком
высокой
ценой
для
раскаявшегося
типа,
That's
why
a
predator′s
collecting
your
creditor's
debt,
be
advised
Вот
почему
хищник
собирает
долг
твоего
кредитора,
будь
осторожна,
I
make
an
effort
to
blend
in,
ever
so
friendly
Я
стараюсь
вписаться,
такой
дружелюбный,
Then
they
never
suspect
me,
you
know
that
I
did
Тогда
они
никогда
меня
не
подозревают,
ты
знаешь,
что
я
это
сделал,
But
good
luck
proving
anything
directly
Но
удачи
в
том,
чтобы
доказать
что-либо
напрямую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Underberg, Samuel Haft, Yoav Shalom Landau
Attention! Feel free to leave feedback.