The Living Tombstone feat. Dan Bull, Izzy Deluxe & Schäffer The Darklord - Hunters (feat. Dan Bull, Schäffer The Darklord & Izzy Deluxe) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Living Tombstone feat. Dan Bull, Izzy Deluxe & Schäffer The Darklord - Hunters (feat. Dan Bull, Schäffer The Darklord & Izzy Deluxe)




Hunters (feat. Dan Bull, Schäffer The Darklord & Izzy Deluxe)
Охотники (совместно с Dan Bull, Schäffer The Darklord & Izzy Deluxe)
The knock-knock that you hear is shocking and stopping you
Стук в дверь, который ты слышишь, шокирует и останавливает тебя,
Cold with fear but nobody′s here, who you talking to?
Холод от страха, но никого нет рядом, с кем ты разговариваешь?
Kill the lights, close the windows, gotta lock 'em, too
Выключи свет, закрой окна, нужно их запереть тоже,
It′s like you've got the feeling that somebody is watching you
Как будто у тебя есть ощущение, что кто-то наблюдает за тобой,
But oh my God, it's true, you aren′t being paranoid
Но, боже мой, это правда, ты не параноик,
You aren′t overreacting to every scary noise
Ты не слишком остро реагируешь на каждый страшный шум,
You know I'm out there, lying in wait
Ты знаешь, что я там, жду,
Motionless in camouflage and laying the bait
Неподвижный в камуфляже, расставляю приманку,
That you′ll take when you make the mistake of pausing to stare
Которую ты проглотишь, когда совершишь ошибку, остановившись, чтобы посмотреть,
Where I've got you in my sight at the crossing of hairs
Где я держу тебя в поле зрения на перекрестии прицела,
Then the ringing makes the jump
Затем звонок заставляет тебя подпрыгнуть,
And sucks the lifе from your mouth
И высасывает жизнь из твоего рта,
When you realize thе call has come from inside the house
Когда ты понимаешь, что звонок поступил из дома,
Take your time and hide, I′ve got patience and aim
Не торопись и прячься, у меня есть терпение и меткость,
You'll make the greatest trophy, the most dangerous game
Ты станешь величайшим трофеем, самой опасной дичью,
Drink blood, get some
Пью кровь, еще немного,
Take another victim
Забираю очередную жертву,
Crack of dawn, I wake up with a hunger to be killing
На рассвете я просыпаюсь с жаждой убивать,
I pursue my goal to terrorize every blood-sucking villain
Я преследую свою цель терроризировать каждого кровососущего злодея,
I′m a monster hunter, making them recall what terror feels like
Я охотник на монстров, заставляющий их вспомнить, что такое настоящий ужас,
An abomination waiting to hear what a monster squeals like
Мерзость, ждущая услышать визг монстра,
Vicious but I dress nice, got my suit pressed tight
Жестокий, но я хорошо одеваюсь, мой костюм идеально выглажен,
Wash away the blood stains, polish all my best knives
Смываю пятна крови, полирую все свои лучшие ножи,
Ready to attack, holy water strapped
Готов к атаке, святая вода при мне,
A notch in the belt and a bone for the pile
Еще зарубка на поясе и кость в кучу,
I'm stalking, killing undead life
Я выслеживаю и убиваю нежить,
Can't run, can′t hide, sneaking up on me, tryna take a bite
Не убежишь, не спрячешься, подкрадываешься ко мне, пытаясь укусить,
Stupid dead fool, I′m like you
Глупый мертвец, я как ты,
I'm a daywalker, baby, I′m biteproof
Я дневной ходок, детка, я неуязвим для укусов,
Undead knight, half-lived life, I'ma drain your devilish power
Рыцарь нежити, полужизнь, я высосу твою дьявольскую силу,
As I drink blood, get some, take another victim
Пока я пью кровь, еще немного, забираю очередную жертву,
Drink blood, get some
Пью кровь, еще немного,
Take another victim
Забираю очередную жертву,
Drink blood, get some
Пью кровь, еще немного,
Take another victim
Забираю очередную жертву,
Hey honey, I′m home! What have you done today?
Привет, милая, я дома! Что ты делала сегодня?
Oh, not much, just hunting prey
О, ничего особенного, просто охотилась на добычу,
Gave a punctured lung to some poor waif who failed to run away
Пробила лёгкое какой-то бедняжке, которой не удалось убежать,
Saved some for later, going to slay them in a hundred ways
Приберегла немного на потом, собираюсь убить ее сотней способов,
Surviving me's a rite of passage, they won′t come of age
Выжить после встречи со мной это обряд посвящения, они не достигнут совершеннолетия,
It's kinda strange how quick the summer days become a haze
Странно, как быстро летние дни превращаются в дымку,
And crumble away in wake of a way unfunner phase
И рассыпаются в прах после не очень веселой фазы,
I'm a pestilent Jekyll and Hyde
Я губительный Джекил и Хайд,
A devil in debt to the dead of the night
Дьявол в долгу перед мертвецами ночи,
A malevolent spectre with primary weapon is hiding
Злобный призрак, чье главное оружие скрыто,
From the breath of the light just next to your sight
От дыхания света прямо рядом с твоим взглядом,
A grimy reflection inscribed with an etching infecting
Мрачное отражение, отмеченное гравировкой, заражающей,
The mind of a precious exceptional child
Разум драгоценного, исключительного ребенка,
How the heck do you expect to survive?
Как, черт возьми, ты рассчитываешь выжить?
You′re but the next metric left bereft of a life
Ты всего лишь следующая метрика, лишенная жизни,
That shouldn′t be too heavy a price for the penitent type
Которая не должна быть слишком высокой ценой для раскаявшегося типа,
That's why a predator′s collecting your creditor's debt, be advised
Вот почему хищник собирает долг твоего кредитора, будь осторожна,
I make an effort to blend in, ever so friendly
Я стараюсь вписаться, такой дружелюбный,
Then they never suspect me, you know that I did
Тогда они никогда меня не подозревают, ты знаешь, что я это сделал,
But good luck proving anything directly
Но удачи в том, чтобы доказать что-либо напрямую.





Writer(s): Andrew Underberg, Samuel Haft, Yoav Shalom Landau


Attention! Feel free to leave feedback.