Lyrics and translation The Living Tombstone - Five Nights at Freddy's (10th Anniversary)
Five Nights at Freddy's (10th Anniversary)
Пять ночей с Фредди (10-я годовщина)
We're
waiting
every
night
to
finally
roam
and
invite
Мы
ждем
каждую
ночь,
чтобы
наконец
бродить
и
приглашать
Newcomers
to
play
with
us
Новеньких
поиграть
с
нами.
For
many
years
we've
been
all
alone
Долгие
годы
мы
были
одни,
We're
forced
to
be
still
and
play
Вынуждены
быть
неподвижными
и
играть
The
same
songs
we've
known
since
that
day
Те
же
песни,
что
мы
знаем
с
того
дня,
An
imposter
took
our
life
away
Когда
самозванец
отнял
у
нас
жизнь.
Now
we're
stuck
here
to
decay
Теперь
мы
застряли
здесь,
чтобы
гнить.
Please
let
us
get
in
Пожалуйста,
впусти
нас,
Don't
lock
us
away
Не
запирай
нас,
We're
not
like
what
you're
thinking
Мы
не
такие,
как
ты
думаешь.
We're
poor
little
souls
Мы
бедные
маленькие
души,
Who
have
lost
all
control
Которые
потеряли
всякий
контроль
And
we're
forced
here
to
take
that
role!
И
вынуждены
играть
эту
роль!
We've
been
all
alone
Мы
были
совсем
одни,
Stuck
in
our
little
zone
since
1987
Застряли
в
нашей
маленькой
зоне
с
1987
года.
Join
us,
be
our
friend
or
just
be
stuck
and
defend
Присоединяйся
к
нам,
будь
нашей
подругой
или
просто
застрянь
и
защищайся,
After
all,
you
only
got
Ведь
у
тебя
всего
лишь
Five
Nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be?
Ты
правда
хочешь
быть
здесь?
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю,
Why
do
you
want
to
stay?
Зачем
ты
хочешь
остаться?
Five
Nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be?
Ты
правда
хочешь
быть
здесь?
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю,
Why
do
you
want
to
stay?
Зачем
ты
хочешь
остаться?
Five
Nights
at
Freddy's,
oh
Пять
ночей
с
Фредди,
о.
We're
really
quite
surprised
Мы
действительно
удивлены,
We
get
to
see
you
another
night
Что
видим
тебя
еще
одну
ночь.
You
should
have
looked
for
another
job
Тебе
следовало
поискать
другую
работу,
You
should
have
said
to
this
place
goodbye
Тебе
следовало
попрощаться
с
этим
местом.
It's
like
there's
so
much
more
Такое
чувство,
что
ты
знаешь
больше,
Maybe
you've
been
in
this
place
before
Может
быть,
ты
была
в
этом
месте
раньше.
We
remember
a
face
like
yours
Мы
помним
лицо,
похожее
на
твое,
You
seem
acquainted
with
those
doors
Ты
кажешься
знакомой
с
этими
дверьми.
Please
let
us
get
in
Пожалуйста,
впусти
нас,
Don't
lock
us
away
Не
запирай
нас,
We're
not
like
what
you're
thinking
Мы
не
такие,
как
ты
думаешь.
We're
poor
little
souls
Мы
бедные
маленькие
души,
Who
have
lost
all
control
Которые
потеряли
всякий
контроль
And
we're
forced
here
to
take
that
role!
И
вынуждены
играть
эту
роль!
We've
been
all
alone
Мы
были
совсем
одни,
Stuck
in
our
little
zone
since
1987
Застряли
в
нашей
маленькой
зоне
с
1987
года.
Join
us,
be
our
friend
or
just
be
stuck
and
defend
Присоединяйся
к
нам,
будь
нашей
подругой,
или
просто
застрянь
и
защищайся,
After
all,
you
only
got
Ведь
у
тебя
всего
лишь
Five
Nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be?
Ты
правда
хочешь
быть
здесь?
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю,
Why
do
you
want
to
stay?
Зачем
ты
хочешь
остаться?
Five
Nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be?
Ты
правда
хочешь
быть
здесь?
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю,
Why
do
you
want
to
stay?
Зачем
ты
хочешь
остаться?
Five
Nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди.
Five
Nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be?
Ты
правда
хочешь
быть
здесь?
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю,
Why
do
you
want
to
stay?
Зачем
ты
хочешь
остаться?
Five
Nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be?
Ты
правда
хочешь
быть
здесь?
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю,
Why
do
you
want
to
stay?
Зачем
ты
хочешь
остаться?
Five
Nights
at
Freddy's
Пять
ночей
с
Фредди.
Is
this
where
you
want
to
be?
Ты
правда
хочешь
быть
здесь?
Why
do
you
want
to
stay?
Зачем
ты
хочешь
остаться?
Five
Nights
at
Freddy's,
oh
Пять
ночей
с
Фредди,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoav Landau
Attention! Feel free to leave feedback.