Lyrics and translation The Lollipops - Love Is a Game for Two
From
the
moment
you
walked
into
my
life,
С
того
момента,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Everything
felt
so
right.
Все
казалось
таким
правильным.
From
the
moment
I
looked
into
your
eyes,
С
того
момента,
как
я
взглянул
в
твои
глаза,
I
knew
I
had
to
make
you
mine.
Я
знал,
что
должен
сделать
тебя
своей.
Girl
you
had
me
hooked
on
your
love
but
it
was
all
a
Девочка,
ты
подсадила
меня
на
свою
любовь,
но
все
это
было
...
Game
to
you.
Игра
для
тебя.
You
drove
a
stake
right
through
to
my
heart,
Ты
вонзил
кол
прямо
в
мое
сердце
And
left
me
bleeding
for
your
love.
И
оставил
меня
истекать
кровью
из-за
твоей
любви.
I
tried
everything
to
prove
I
loved
you,
Я
перепробовал
все,
чтобы
доказать,
что
люблю
тебя,
Gave
my
all
to
make
all
of
your
dreams
come
true.
Отдал
все,
чтобы
воплотить
в
жизнь
все
твои
мечты.
But
I'm
no
longer
blinded
by
your
lies,
Но
я
больше
не
ослеплен
твоей
ложью.
I
know
your
heart
was
never
mine.
Я
знаю,
что
твое
сердце
никогда
не
было
моим.
Why
am
I
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Почему
я
сольный
игрок
(в
этой
игре
для
двоих)?
I'm
the
solo
player
(my
love
was
never
true)
Я
солистка
(моя
любовь
никогда
не
была
настоящей).
I
want
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Я
хочу
Соло-игрока
(в
этой
игре
для
двоих).
I
can
be
the
solo
player
(love
is
a
game
for
two)
Я
могу
быть
соло-игроком
(любовь
- это
игра
для
двоих).
I
saw
the
look
at
your
smile
and
it
makes
me
feel,
Я
увидел
твою
улыбку,
и
это
заставило
меня
почувствовать,
Everything
will
be
all
right
(Oh
yeah)
Что
все
будет
хорошо
(О
да).
It's
like
I'm
still
in
love
with
you,
Кажется,
я
все
еще
люблю
тебя,
Or
maybe
I'm
just
a
fool.
Или,
может
быть,
я
просто
дурак.
Girl
you
had
me
hooked
on
your
love
but
it
was
all
a
Девочка,
ты
подсадила
меня
на
свою
любовь,
но
все
это
было
...
Game
to
you.
Игра
для
тебя.
Oh
you
drove
a
stake
right
through
to
my
heart,
О,
ты
вонзил
кол
прямо
в
мое
сердце,
But
I
will
bleed
for
you
no
more.
Но
я
больше
не
буду
истекать
кровью
из-за
тебя.
I
tried
everything
to
prove
I
loved
you,
Я
перепробовал
все,
чтобы
доказать,
что
люблю
тебя,
Gave
my
all
to
make
all
of
your
dreams
come
true.
Отдал
все,
чтобы
воплотить
в
жизнь
все
твои
мечты.
But
I'm
not
longer
blinded
by
your
lies,
Но
я
больше
не
ослеплен
твоей
ложью.
I
know
your
heart
was
never
mine.
Я
знаю,
что
твое
сердце
никогда
не
было
моим.
Why
am
I
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Почему
я
сольный
игрок
(в
этой
игре
для
двоих)?
I'm
the
solo
player
(my
love
was
never
true)
Я
солистка
(моя
любовь
никогда
не
была
настоящей).
I
want
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Я
хочу
Соло-игрока
(в
этой
игре
для
двоих).
I
can
be
the
solo
player
(love
is
a
game
for
two)
Я
могу
быть
соло-игроком
(любовь
- это
игра
для
двоих).
It
doesn't
matter
how
much
I
loved
you,
Не
важно,
как
сильно
я
любил
тебя,
Or
how
much
I
cared.
Или
как
сильно
я
заботился
о
тебе.
Even
if
you
come
crawling
back
girl,
Даже
если
ты
приползешь
обратно,
девочка,
Next
time
I
won't
be
there.
В
следующий
раз
меня
там
не
будет.
I'm
prepared
to
leave
it
all
behind,
Я
готов
оставить
все
это
позади.
Oh
no,
you
were
never
mine.
О
Нет,
ты
никогда
не
была
моей.
And
even
though
it
breaks
my
heart,
И
хотя
это
разбивает
мне
сердце,
Girl
I
got
to
let
you
go.
Девочка,
я
должен
отпустить
тебя.
I
tried
everything
to
prove
I
loved
you,
Я
перепробовал
все,
чтобы
доказать,
что
люблю
тебя,
Gave
my
all
to
make
all
of
your
dreams
come
true.
Отдал
все,
чтобы
воплотить
в
жизнь
все
твои
мечты.
But
I'm
not
longer
blinded
by
your
lies,
Но
я
больше
не
ослеплен
твоей
ложью.
I
know
your
heart
was
never
mine
Я
знаю,
что
твое
сердце
никогда
не
было
моим.
Why
am
I
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Почему
я
сольный
игрок
(в
этой
игре
для
двоих)?
I'm
the
solo
player
(my
love
was
never
true)
Я
солистка
(моя
любовь
никогда
не
была
настоящей).
I
want
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Я
хочу
Соло-игрока
(в
этой
игре
для
двоих).
I
can
be
the
solo
player
(love
is
a
game
for
two)
Я
могу
быть
соло-игроком
(любовь
- это
игра
для
двоих).
Why
am
I
the
solo
player?
Почему
я
соло-игрок?
I
can
be
the
solo
player...
Я
могу
быть
солистом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.