Lyrics and translation The Lollipops - Love Is a Game for Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is a Game for Two
Любовь - игра для двоих
From
the
moment
you
walked
into
my
life,
С
того
момента,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Everything
felt
so
right.
Всё
казалось
таким
правильным.
From
the
moment
I
looked
into
your
eyes,
С
того
момента,
как
я
посмотрел
в
твои
глаза,
I
knew
I
had
to
make
you
mine.
Я
знал,
что
должен
сделать
тебя
своей.
Girl
you
had
me
hooked
on
your
love
but
it
was
all
a
Девушка,
ты
зацепила
меня
своей
любовью,
но
это
была
всего
лишь
Game
to
you.
Игра
для
тебя.
You
drove
a
stake
right
through
to
my
heart,
Ты
вонзила
кол
прямо
в
моё
сердце,
And
left
me
bleeding
for
your
love.
И
оставила
меня
истекать
кровью
от
любви
к
тебе.
I
tried
everything
to
prove
I
loved
you,
Я
пытался
всё,
чтобы
доказать
свою
любовь,
Gave
my
all
to
make
all
of
your
dreams
come
true.
Отдал
всё,
чтобы
воплотить
все
твои
мечты.
But
I'm
no
longer
blinded
by
your
lies,
Но
я
больше
не
ослеплён
твоей
ложью,
I
know
your
heart
was
never
mine.
Я
знаю,
что
твоё
сердце
никогда
не
принадлежало
мне.
Why
am
I
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Почему
я
играю
в
одиночку
(в
этой
игре
для
двоих?)
I'm
the
solo
player
(my
love
was
never
true)
Я
играю
в
одиночку
(моя
любовь
никогда
не
была
взаимной)
I
want
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Я
хочу
играть
в
одиночку
(в
этой
игре
для
двоих?)
I
can
be
the
solo
player
(love
is
a
game
for
two)
Я
могу
играть
в
одиночку
(любовь
- игра
для
двоих)
I
saw
the
look
at
your
smile
and
it
makes
me
feel,
Я
увидел
твою
улыбку,
и
это
заставляет
меня
чувствовать,
Everything
will
be
all
right
(Oh
yeah)
Что
всё
будет
хорошо
(О
да)
It's
like
I'm
still
in
love
with
you,
Как
будто
я
всё
ещё
влюблён
в
тебя,
Or
maybe
I'm
just
a
fool.
Или,
может
быть,
я
просто
дурак.
Girl
you
had
me
hooked
on
your
love
but
it
was
all
a
Девушка,
ты
зацепила
меня
своей
любовью,
но
это
была
всего
лишь
Game
to
you.
Игра
для
тебя.
Oh
you
drove
a
stake
right
through
to
my
heart,
О,
ты
вонзила
кол
прямо
в
моё
сердце,
But
I
will
bleed
for
you
no
more.
Но
я
больше
не
буду
истекать
кровью
ради
тебя.
I
tried
everything
to
prove
I
loved
you,
Я
пытался
всё,
чтобы
доказать
свою
любовь,
Gave
my
all
to
make
all
of
your
dreams
come
true.
Отдал
всё,
чтобы
воплотить
все
твои
мечты.
But
I'm
not
longer
blinded
by
your
lies,
Но
я
больше
не
ослеплён
твоей
ложью,
I
know
your
heart
was
never
mine.
Я
знаю,
что
твоё
сердце
никогда
не
принадлежало
мне.
Why
am
I
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Почему
я
играю
в
одиночку
(в
этой
игре
для
двоих?)
I'm
the
solo
player
(my
love
was
never
true)
Я
играю
в
одиночку
(моя
любовь
никогда
не
была
взаимной)
I
want
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Я
хочу
играть
в
одиночку
(в
этой
игре
для
двоих?)
I
can
be
the
solo
player
(love
is
a
game
for
two)
Я
могу
играть
в
одиночку
(любовь
- игра
для
двоих)
It
doesn't
matter
how
much
I
loved
you,
Неважно,
как
сильно
я
любил
тебя,
Or
how
much
I
cared.
Или
как
сильно
я
заботился.
Even
if
you
come
crawling
back
girl,
Даже
если
ты
приползёшь
обратно,
Next
time
I
won't
be
there.
В
следующий
раз
меня
там
не
будет.
I'm
prepared
to
leave
it
all
behind,
Я
готов
оставить
всё
позади,
Oh
no,
you
were
never
mine.
О
нет,
ты
никогда
не
была
моей.
And
even
though
it
breaks
my
heart,
И
хотя
это
разбивает
мне
сердце,
Girl
I
got
to
let
you
go.
Девушка,
я
должен
отпустить
тебя.
I
tried
everything
to
prove
I
loved
you,
Я
пытался
всё,
чтобы
доказать
свою
любовь,
Gave
my
all
to
make
all
of
your
dreams
come
true.
Отдал
всё,
чтобы
воплотить
все
твои
мечты.
But
I'm
not
longer
blinded
by
your
lies,
Но
я
больше
не
ослеплён
твоей
ложью,
I
know
your
heart
was
never
mine
Я
знаю,
что
твоё
сердце
никогда
не
принадлежало
мне.
Why
am
I
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Почему
я
играю
в
одиночку
(в
этой
игре
для
двоих?)
I'm
the
solo
player
(my
love
was
never
true)
Я
играю
в
одиночку
(моя
любовь
никогда
не
была
взаимной)
I
want
the
solo
player
(in
this
game
for
two)
Я
хочу
играть
в
одиночку
(в
этой
игре
для
двоих?)
I
can
be
the
solo
player
(love
is
a
game
for
two)
Я
могу
играть
в
одиночку
(любовь
- игра
для
двоих)
Why
am
I
the
solo
player?
Почему
я
играю
в
одиночку?
I
can
be
the
solo
player...
Я
могу
играть
в
одиночку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.