Lyrics and translation The Lone Rocketeer feat. Dylan Helms - Pretty Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Blue
Голубая печаль
I've
been
feelin
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
I've
been
feelin
lost
Таким
потерянным.
Just
want
you
by
my
side
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
No
matter
what
it
cost
Чего
бы
это
ни
стоило.
I've
been
feelin
pretty
blue
На
душе
скребутся
кошки,
But
it'd
be
prettier
with
you
Но
с
тобой
было
бы
лучше.
I've
been
feelin
sick
Мне
тошно,
I've
been
feelin
so
ashamed
Мне
так
стыдно.
Been
feelin
so
upset
Мне
так
паршиво.
You're
not
callin
out
my
name
Ты
больше
не
зовёшь
меня.
But
whatever
can
I
do
Но
что
я
могу
поделать?
You're
happy
with
him
too
Ты
счастлива
с
ним.
How
long
have
we
known
each
other
now,
it
feels
like
ages
Мы
знаем
друг
друга
целую
вечность.
Our
story
must
be
written
on
some
heavenly
pages
Наша
история
достойна
пера
ангела.
An
angel
from
above
who
came
to
save
me
from
my
sins
Ты
словно
ангел,
посланный
с
небес,
чтобы
спасти
меня
от
грехов.
We'd
talk
with
the
moon
until
the
sun
joined
in
Мы
болтали
с
луной
до
самого
рассвета.
I
may
have
lost
sleep,
but
please
believe
it
was
worth
it
Пусть
я
и
не
спал
ночами,
поверь,
это
того
стоило.
You
hate
you
short
comings,
but
I
love
you're
not
perfect
Ты
ненавидишь
свои
недостатки,
но
я
люблю
тебя
и
такой.
Miss
Independent
like
nobody
can
own
yuh
Мисс
Независимость,
которую
никому
не
удержать.
The
world
could
be
against
me,
I
had
my
Ramona
Весь
мир
мог
быть
против,
но
у
меня
была
моя
Рамона.
Battlin
mixed
emotions,
silent
when
I
fought
Боролся
со
своими
чувствами,
молчал,
когда
было
тяжело.
Though
I
loved
the
chase,
was
afraid
to
get
caught
Хотя
я
и
любил
погоню,
но
боялся
попасться
в
ловушку.
Distance
growin
more,
since
I
can't
hold
you
close
Расстояние
между
нами
растёт,
и
я
не
могу
тебя
обнять.
It's
all
sinking
in,
where
we
are
I
hate
the
most
До
меня
доходит,
как
сильно
я
ненавижу
это.
I
was
warned
that
time
moved
fast,
never
thought
it
applied
to
me
Меня
предупреждали,
что
время
летит
быстро,
но
я
и
подумать
не
мог,
что
это
случится
со
мной.
People
do
change
over
time,
I
know
that
with
some
certainty
Люди
меняются
со
временем,
в
этом
я
не
сомневаюсь.
Love
don't
cost
a
thing,
but
the
price
of
pain
is
as
it's
meant
to
be
Любовь
бесценна,
но
расплата
за
неё
бывает
слишком
жестока.
Now
what
I
fear
the
most
is,
I'll
be
in
love
with
just
these
memories
Больше
всего
я
боюсь
того,
что
буду
любить
лишь
эти
воспоминания.
I've
been
feelin
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
I've
been
feelin
lost
Таким
потерянным.
Just
want
you
by
my
side
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
No
matter
what
it
cost
Чего
бы
это
ни
стоило.
I've
been
feelin
pretty
blue
На
душе
скребутся
кошки,
But
it'd
be
prettier
with
you
Но
с
тобой
было
бы
лучше.
I've
been
feelin
sick
Мне
тошно,
I've
been
feelin
so
ashamed
Мне
так
стыдно.
Been
feelin
so
upset
Мне
так
паршиво.
You're
not
callin
out
my
name
Ты
больше
не
зовёшь
меня.
But
whatever
can
I
do
Но
что
я
могу
поделать?
You're
happy
with
him
too
Ты
счастлива
с
ним.
Have
a
seat
next
to
me,
you're
sittin
with
someone
Сядь
рядом,
ты
же
сидишь
с
кем-то.
These
Rosaries
can't
help
me,
cause
I'm
happy,
but
you're
gone
Эти
чётки
мне
не
помогут,
ведь
я
счастлив,
но
ты
ушла.
My
life
is
like
a
sitcom,
I'm
caught
up
in
the
laugh
track
Моя
жизнь
- как
комедийный
сериал,
я
застрял
на
одном
смехе
за
кадром.
You
say
"We'll
still
be
friends,"
but
my
feelings
can't
have
that
Ты
говоришь:
«Мы
останемся
друзьями»,
но
мои
чувства
не
могут
с
этим
смириться.
You're
sittin
in
his
arms,
I
can't
feel
what
I'm
suppose
to
be
Ты
сидишь
в
его
объятьях,
и
я
не
чувствую
то,
что
должен.
You'll
never
understand
how
these
thoughts
can
keep
ahold
of
me
Ты
никогда
не
поймёшь,
как
эти
мысли
преследуют
меня.
I'm
stuck
here
doin
nothin,
I'm
startin
to
feel
lazy
Я
застрял
на
месте,
ничего
не
делаю,
начинаю
лениться.
The
days
I
spend
without
you
blend
together,
they're
hazy
Дни,
проведённые
без
тебя,
сливаются
в
одну
серую
массу.
I
can't
turn
on
my
playlist
without
hearin
you
sing
too
Я
не
могу
включить
свой
плейлист,
не
слыша,
как
ты
поёшь.
I
used
to
give
you
calls,
now
he's
got
you
a
ring
too
Раньше
я
звонил
тебе,
а
теперь
у
него
есть
кольцо
для
тебя.
I
hope
I
cross
your
mind,
when
you're
happy
without
me
Надеюсь,
ты
вспоминаешь
обо
мне,
когда
счастлива
без
меня.
Livin
"Happy
ever
after,"
while
I
know
that
I
won't
be
Живёшь
«долго
и
счастливо»,
хотя
знаешь,
что
меня
там
не
будет.
Tryin
to
balance
out
my
feelings,
I
could
write
a
new
song
hook
Я
пытаюсь
разобраться
в
своих
чувствах,
мог
бы
написать
новый
припев.
Wishin
love
was
like
a
recipe
you'd
find
in
a
cookbook
Хотел
бы
я,
чтобы
любовь
была
как
рецепт
из
кулинарной
книги.
There's
no
sense
in
movin
on
when
leavin
you
is
how
it
has
to
be
Нет
смысла
двигаться
дальше,
если
приходится
расставаться
с
тобой.
You
should
know
that,
in
the
end,
you
always
mean
the
world
to
me
Знай,
что,
в
конце
концов,
ты
всегда
будешь
значить
для
меня
целый
мир.
I've
been
feelin
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
I've
been
feelin
lost
Таким
потерянным.
Just
want
you
by
my
side
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
No
matter
what
it
cost
Чего
бы
это
ни
стоило.
I've
been
feelin
pretty
blue
На
душе
скребутся
кошки,
But
it'd
be
prettier
with
you
Но
с
тобой
было
бы
лучше.
I've
been
feelin
sick
Мне
тошно,
I've
been
feelin
so
ashamed
Мне
так
стыдно.
Been
feelin
so
upset
Мне
так
паршиво.
You're
not
callin
out
my
name
Ты
больше
не
зовёшь
меня.
But
whatever
can
I
do
Но
что
я
могу
поделать?
You're
happy
with
him
too
Ты
счастлива
с
ним.
I've
been
feelin
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
I've
been
feelin
lost
Таким
потерянным.
Just
want
you
by
my
side
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
No
matter
what
it
cost
Чего
бы
это
ни
стоило.
I've
been
feelin
pretty
blue
На
душе
скребутся
кошки,
But
it'd
be
prettier
with
you
Но
с
тобой
было
бы
лучше.
I've
been
feelin
sick
Мне
тошно,
I've
been
feelin
so
ashamed
Мне
так
стыдно.
Been
feelin
so
upset
Мне
так
паршиво.
You're
not
callin
out
my
name
Ты
больше
не
зовёшь
меня.
But
whatever
can
I
do
Но
что
я
могу
поделать?
You're
happy
with
him
too
Ты
счастлива
с
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Wilkins Ii
Attention! Feel free to leave feedback.