Lyrics and translation The Lone Rocketeer - Talking To God (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking To God (Interlude)
Разговор с Богом (Интерлюдия)
Hey,
God,
am
I
doin'
fine
Эй,
Боже,
я
справляюсь?
Just
tryin'
to
fall
in
that
line
Просто
пытаюсь
не
сбиться
с
пути,
Wanna
feel
so
damn
sublime
Хочу
ощутить
это
божественное
чувство,
But,
these
people
treat
mine
like
it's
Columbine
Но
эти
люди
относятся
ко
мне
как
к
Колумбайну.
Still
wanna
give
'em
somethin'
that
shines
Все
еще
хочу
дать
им
что-то
прекрасное,
Do
you
have
somethin'
in
mind
Есть
что-то
на
уме
у
тебя?
Spare
me
if
I'm
wastin'
your
time
Извини,
если
я
трачу
твое
время,
Slavin'
for
the
racists,
nickels
and
dimes
Работаю
на
расистов
за
гроши.
It's
okay
if
they
don't
see
Ничего
страшного,
если
они
не
видят
The
skeletons
that
be
hauntin'
me
Скелетов,
которые
преследуют
меня.
I'll
keep
fakin'
my
own
care
free
Я
продолжу
притворяться
беззаботным,
While
my
mind
takes
a
toll,
it's
gotta
pay
that
fee
Пока
мой
разум
не
сломается,
ведь
за
это
нужно
платить.
Depression
hits
in
waves
I
can't
swim
Депрессия
накатывает
волнами,
в
которых
я
не
могу
плавать,
Hate
my
name,
it's
the
same
as
him
Ненавижу
свое
имя,
ведь
оно
такое
же,
как
у
него.
Wanna
workout
stress,
but
got
no
gym
Хочу
выплеснуть
стресс,
но
у
меня
нет
спортзала.
Hardly
appreciated,
well
forget
them
Меня
едва
ценят,
забудь
о
них.
Breakin'
my
neck
going
out
on
a
limb
Ломаю
себе
шею,
идя
на
риск,
Not
brave
enough
to
end
this
sim
Но
недостаточно
смел,
чтобы
покончить
с
этим.
Voluntold
to
do
things
at
my
whim
Вынужден
делать
что-то
по
своей
прихоти,
While
I
cry
alone
with
my
lights
on
dim
Пока
плачу
в
одиночестве
при
тусклом
свете.
Emotions
overheated,
that's
why
I
vent
Эмоции
накалены,
вот
почему
я
срываюсь.
Need
to
invest
in
myself
but
I'm
so
spent
Мне
нужно
вложиться
в
себя,
но
я
так
истощен.
Tore
my
heart
off
my
sleeve
when
it
got
a
dent
Вырвал
свое
сердце
из
груди,
когда
оно
получило
рану.
Can't
find
my
calm
Не
могу
найти
свое
спокойствие.
Please,
tell
me
where
it
went
Пожалуйста,
скажи
мне,
куда
оно
пропало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Wilkins Ii
Attention! Feel free to leave feedback.