The Lonely Island - Santana DVX (feat. E-40) [Edited] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Lonely Island - Santana DVX (feat. E-40) [Edited]




What is that Cristal? No, Dom P? Hell no
Что это за Кристалл? нет, дом Пи? черт возьми, нет
This is that Carlos Santana champagne
Это шампанское Карлоса Сантаны
Oh shit, Santana DVX? That′s my joint
О черт, Сантана ДВКС? - это мой косяк
Mine too, but a lot of these busters don't know about it
Я тоже, но многие из этих ублюдков не знают об этом.
Well, let′s tell these mother fuckers
Что ж, давайте расскажем этим ублюдкам.
As a kid, I used to lay awake and think
Ребенком я лежал без сна и думал.
When was Santana gonna make a drink?
Когда Сантана приготовит выпивку?
But now I'm all grown and my dream came true
Но теперь я выросла и моя мечта сбылась
Santana champagne, from him to you
Сантана шампанское, от него тебе.
From the heart of Napa Valley and the guitar king
Из сердца долины Напа и гитарного короля
Comes the sparkling wine to make a blind man sing
Идет игристое вино, чтобы заставить слепого петь.
Yo, it's the champagne from the man with the bandana
Эй, это шампанское от человека в бандане.
I can′t stand a food with anything but Santana
Я не могу есть с кем-то, кроме Сантаны.
What′s the first name in champ? It's Carlos
Как зовут первого чемпиона?
And to that man I propose a toast
И за этого человека я предлагаю тост.
In the sixties, he had lotsa freebie sex
В шестидесятые у него было много халявного секса.
But now he′s getting down with the DVX
Но теперь он спускается с DVX.
Excuse me fellas, am I to understand
Извините, ребята, я правильно понял,
That Carlos Santana has made a champagne?
что Карлос Сантана сделал шампанское?
That's right mother fucker, here try it
Вот именно, ублюдок, вот попробуй!
Alright, ah shit
Ладно, Вот дерьмо
I feel alive for the first time
Я впервые чувствую себя живым.
Each sip hits my lip like a landmine
Каждый глоток бьет по губам, как мина.
Without Carlos in my life, I was living a lie
Без Карлоса в моей жизни я жила во лжи.
He makes his guitar weep, but his champagne cry
Он заставляет плакать свою гитару, но плачет его шампанское.
He′s a southwest, tie-wearing bolo-champ
Он чемпион юго-запада по Боло в галстуке.
Coming straight out the box with a bowl o' champ
Выходит прямо из коробки с чашей шампанского.
Yo, he a beast with the sugar and yeast, mix it in pots
Йоу, он зверь с сахаром и дрожжами, смешай их в кастрюлях
Like the way his release mixes jazz, blues and pop
Например, то, как его релиз смешивает джаз, блюз и поп-музыку.
Add the sauce of fusion, his ladies super deucing
Добавьте соус фьюжн, его дамы супер-двойки
Plus he teamed with Rob Thomas for a music revolution
Кроме того, он объединился с Робом Томасом для музыкальной революции.
On the seventh day, it′s been said God rests
Говорят, на седьмой день Бог отдыхает.
But on the eighth day, he made the DVX
Но на восьмой день он сделал DVX.
Gentlemen, gentlemen what is all the hub-ub about?
Джентльмены, джентльмены, что это за шумиха?
Carlos Santana? That's right I see you
Карлос Сантана? - да, я вижу тебя.
Bitches is enjoying my sparkling wine, we certainly are
Сучки наслаждаются моим игристым вином, мы, конечно же, наслаждаемся им.
Well, be careful because this shit will get you fucked up
Что ж, будь осторожен, потому что это дерьмо тебя испортит.
Bitch
Сука
I'm like no other, one of a kind, my sparkling wine
Я не похож ни на кого другого, единственный в своем роде, мое игристое вино.
Santana DVX make you wanna have sex
Santana DVX заставит тебя захотеть заняться сексом
I′m rich bitch, I′m having my chips
Я богатая сучка, у меня есть свои фишки.
Get laid all the time, by seventies chicks
Все время трахаются с цыпочками семидесятых годов.
Won hella Grammies, bitches throw me their panties
Выиграл чертову Грэмми, сучки кидают мне свои трусики.
I'm prolly your daddy, probly nutted in your mammy
Я, наверное, твой папочка, возможно, помешанный на твоей мамочке.
I′m a Bay boy, city life, been around the corner
Я парень с залива, городская жизнь, я был за углом.
Try to play me foul and my vipers'll run up on ya
Попробуй сыграть со мной нечестно, и мои гадюки набросятся на тебя.
A legend, a boss, that′s what I are
Легенда, босс-вот кто я.
Accidentally pimped, tryna be killing the guitar
Случайно став сутенером, я пытаюсь убить гитару.
Not young enough to know better, but young enough to not care
Не настолько молод, чтобы знать лучше, но достаточно молод, чтобы не волноваться.
I get acting, might slap a bitch with my hair
Я начинаю действовать, могу ударить суку своими волосами.
West coast, up top I bang that shit
Западное побережье, наверху я трахаю это дерьмо.
I fucked her line and popped Cristal on her lip
Я трахнул ее линию и засунул Кристал ей в губу
Can't stop, won′t stop getting my bread
Не могу остановиться, не перестану получать свой хлеб.
Packed arenas and coliseums, now watch me shred
Переполненные арены и колизеи, а теперь смотрите, как я режу на куски.
Oh, Carlos Santana
О, Карлос Сантана!
A monkey drank a bottle and learned to speak
Обезьяна выпила бутылку и научилась говорить.
A squid drank a bottle and became a freak
Кальмар выпил бутылку и стал уродом.
A lion drank a bottle and forgot how to growl
Лев выпил бутылку и разучился рычать.
A horse drank a bottle and fucked a cow
Лошадь выпила бутылку и трахнула корову.





Writer(s): Udo Lindenberg, Earl T Stevens, Jean-jacques Kravetz, Akiva Schaffer, Jorma Taccone, Andrew Samberg


Attention! Feel free to leave feedback.