Lyrics and translation The Lonely Island feat. P!nk - Equal Rights - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Equal Rights - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
Равные права - Из саундтрека к фильму "Поп-звезда: Никогда не останавливайся"
Equal
Rights
(From
"Popstar:
Never
Stop
Never
Stopping"
Original
Motion
Picture
Soundtrack)
(feat.
P!
nk)
Равные
права
(Из
саундтрека
к
фильму
"Поп-звезда:
Никогда
не
останавливайся")
(совместно
с
P!nk)
The
Lonely
Island
The
Lonely
Island
Discrimination
Дискриминация
It
ain't
right
Это
неправильно
I'm
not
gay,
but
if
I
was,
I
would
want
equal
rights
Я
не
гей,
но
если
бы
был,
я
бы
хотел
равных
прав
I'm
not
gay,
but
if
I
were,
I
would
marry
who
I
like
Я
не
гей,
но
если
бы
был,
я
бы
женился
на
ком
хочу
It's
not
fair
- I'm
not
gay
- that
the
government
has
a
say
Это
несправедливо
- я
не
гей
- что
правительство
вмешивается
In
who
can
love
who
(not
gay)
В
то,
кто
кого
может
любить
(не
гей)
Or
to
which
god
you
can
pray
(I'm
n'gay)
Или
какому
богу
ты
можешь
молиться
(я
не
гей)
It
gets
me
so
angry,
on
behalf
of
them,
I
feel
passionate
(not
gay)
Это
меня
так
злит,
от
их
имени,
я
испытываю
такие
сильные
чувства
(не
гей)
So
I'll
pray
for
them
and
I
say
for
them,
"We
need
to
make
a
change"
(not
gay)
Поэтому
я
буду
молиться
за
них
и
говорить
за
них:
"Нам
нужно
изменить
ситуацию"
(не
гей)
I
see
it
clear
as
day
Я
вижу
это
как
белый
день
This
area
is
not
great,
kiddies
Детки,
это
место
не
очень
хорошее
We
need
equality
and
for
all
to
see
that
this
is
the
new
way
(not
gay)
Нам
нужно
равенство,
чтобы
все
увидели,
что
это
новый
путь
(не
гей)
It
just
seems
(not
gay)
wrong
(not
gay)
Это
просто
кажется
(не
гей)
неправильным
(не
гей)
That
no
one
seems
to
care
(sports)
Что
всем,
кажется,
все
равно
(спорт)
We
can't
continue
to
pretend
Мы
не
можем
продолжать
притворяться
This
(not
gay)
madness
has
to
end
(not
gay)
Это
(не
гей)
безумие
должно
прекратиться
(не
гей)
I
was
born
this
way
(Straight)
Я
родился
таким
(Гетеро)
You
were
born
your
way
(Gay)
Ты
родилась
такой
(Гей)
Gay
or
straight,
straight
or
gay,
it's
all
okay
(Sure)
Гей
или
гетеро,
гетеро
или
гей,
все
в
порядке
(Конечно)
It's
time
to
make
a
change
(Yes)
Пора
меняться
(Да)
It's
time
to
stop
the
hate
(Uh)
Пора
прекратить
ненависть
(Ага)
Cause
who
you
are
is
beautiful
(Not
gay)
Потому
что
ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть
(Не
гей)
We
can't
live
this
way
(n'gay)
Мы
не
можем
так
жить
(не
гей)
We
can't
turn
away
(n'gay)
Мы
не
можем
отворачиваться
(не
гей)
So
I
make
this
vow
(titties)
Поэтому
я
даю
эту
клятву
(сиськи)
The
time
for
change
is
now
(sports)
Время
перемен
настало
(спорт)
Lying
in
bed
next
to
ten
beautiful
girls
(all
straight)
Лежу
в
постели
рядом
с
десятью
красивыми
девушками
(все
гетеро)
And
while
I
made
love
to
every
one
of
them
И
пока
я
занимался
любовью
с
каждой
из
них
I
was
thinking
about
the
world
(hot
wings)
Я
думал
о
мире
(острые
крылышки)
How
is
it
that
I
can
have
so
much
straight
sex
while
two
dudes
are
oppressed
(not
gay)
Как
так
получается,
что
я
могу
заниматься
таким
количеством
гетеросекса,
пока
двух
парней
угнетают
(не
гей)
For
having
sex
(not
gay)
За
секс
(не
гей)
Or
putting
on
a
wedding
dress
(I
assume)
Или
за
то,
что
они
надевают
свадебное
платье
(я
предполагаю)
I
don't
really
know
that
much
about
it
(beef
jerky
tastes
good)
Я
не
очень
много
об
этом
знаю
(вяленая
говядина
вкусная)
Politics
are
important
Политика
важна
And
if
girls
wanna
have
sex
with
me
cause
I
said
this,
so
be
it
(n.
gay)
И
если
девушки
хотят
заняться
со
мной
сексом,
потому
что
я
это
сказал,
пусть
так
и
будет
(не
гей)
I'm
not
a
hero,
I'm
just
speaking
the
truth
Я
не
герой,
я
просто
говорю
правду
I'm
not
a
hero.
Don't
call
me
a
hero
Я
не
герой.
Не
называй
меня
героем
(Beer,
hoagie,
sweat
pants,
not
gay)
(Пиво,
хот-дог,
спортивные
штаны,
не
гей)
Yeah,
Not
a
hero
(titties,
not
gay)
Да,
не
герой
(сиськи,
не
гей)
I'm
not
a
hero
Я
не
герой
(I'm
just
a
person)
(Я
просто
человек)
So
don't
call
me
a
hero
Так
что
не
называй
меня
героем
(Not
some
kind
of
world
leader)
(Не
какой-то
там
мировой
лидер)
I
just
want
equal
rights
(Yeah)
Я
просто
хочу
равных
прав
(Да)
And
to
sleep
at
night
(Yeah)
И
спать
спокойно
по
ночам
(Да)
Next
to
a
girl
Рядом
с
девушкой
True
love
trumps
all
(predator)
Истинная
любовь
побеждает
все
(хищник)
(Flying
kicks,
not
gay,
big
watch)
(Удары
ногами
в
прыжке,
не
гей,
большие
часы)
(Not
gay,
missionary)
One
Love
(Не
гей,
миссионерская
поза)
Одна
Любовь
(Gym
socks,
nunchuck
and
not
gay)
(Спортивные
носки,
нунчаки
и
не
гей)
(Lighter
fluid,
HD,
Ninja)
World
peace
(Жидкость
для
зажигалок,
HD,
Ниндзя)
Мир
во
всем
мире
(4-wheel
drive)
Gay
marriage
(love
beef)
(Полный
привод)
Однополые
браки
(люблю
говядину)
Free
love
(golf
clubs)
Свободная
любовь
(клюшки
для
гольфа)
Two
guys
(not
gay)
Два
парня
(не
гей)
Rainbow
(muff
dive)
Радуга
(нырок
в
киску)
Harvey
Milk/Sean
Penn
(not
gay)
Харви
Милк/Шон
Пенн
(не
гей)
(Drum
solo,
courtside
seats)
Same
sex
(Драм-соло,
места
в
первом
ряду)
Однополый
(One-armed
push
ups)
Lynyrd
Skynyrd
(Отжимания
на
одной
руке)
Lynyrd
Skynyrd
I'm
not
gay,
I'm
not
gay
Я
не
гей,
я
не
гей
I'm
not,
not,
not,
not,
n-n-n-not
gay
Я
не,
не,
не,
не,
н-н-н-не
гей
I
was
born
this
way
(I'm
straight)
Я
родился
таким
(Я
гетеро)
You
were
born
your
way
(You're
gay)
Ты
родилась
такой
(Ты
гей)
Gay
or
straight,
straight
or
gay,
it's
all
okay
Гей
или
гетеро,
гетеро
или
гей,
все
в
порядке
(And
now
it's
time
for
sexual
freedom
for
all)
(А
теперь
настало
время
сексуальной
свободы
для
всех)
It's
time
to
make
a
change
(Sexual
freedom
for
all)
Пора
меняться
(Сексуальная
свобода
для
всех)
It's
time
to
stop
the
hate
(Sexual
freedom
for
all)
Пора
прекратить
ненависть
(Сексуальная
свобода
для
всех)
Cause
who
you
are
is
beautiful
(Sexual
freedom
for
all)
Потому
что
ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть
(Сексуальная
свобода
для
всех)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PIERRE-ANTOINE JOSEPH MICHEL MELKI, RAPHAEL JURDIN, ANDY SAMBERG, YOAN MARKUS CHIRESCU, AKIVA SCHAFFER, JORMA TACCONE
Attention! Feel free to leave feedback.