The Lonely Island feat. T-Pain - I'm On a Boat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Lonely Island feat. T-Pain - I'm On a Boat




Aw, sh-!
О, черт!
Get your towels ready, it's about to go down
Приготовь свои полотенца, они вот-вот опустятся.
Everybody in the place, hit the f-open deck
Все, кто находится на месте, выходите на открытую палубу.
But stay on your motherf– toes
Но держись на своих гребаных пальцах.
We runnin' this, let's go...
Мы тут заправляем, поехали...
I'm on a boat, I'm on a boat
Я на яхте, я на яхте.
Everybody look at me 'cause I'm sailin' on a boat
Все смотрят на меня, потому что я плыву на лодке.
I'm on a boat, I'm on a boat
Я на яхте, я на яхте.
Take a good hard look at the motherf- boat
Хорошенько посмотри на эту чертову лодку.
I'm on a boat, motherf–, take a look at me
Я на яхте, мать твою, посмотри на меня!
Straight floatin' on a boat on the deep blue sea
Прямо плыву на лодке по глубокому синему морю.
Bustin' five knots, wind whippin' at my coat
Набираю пять узлов, ветер треплет мое пальто.
You can't stop me, guh-fuh 'cause I'm on a boat
Ты не сможешь остановить меня, потому что я на яхте.
Take a picture, trick, I'm on a boat, -ish
Сфотографируйся, трик, я на яхте, ишь!
We drinkin' Santana champ, 'cause it's so crisp
Мы пьем Santana champ, потому что он такой хрустящий
I got my swim trunks and my flippy-floppies
У меня есть плавки и Флиппи-флопи.
I'm flipping burgers, you at Kinkos straight flippin' copies
Я переворачиваю бургеры, а ты в Kinkos прямо переворачиваешь копии.
I'm ridin' on a dolphin doin' flips and shi–
Я катаюсь на дельфине, делаю сальто и ...
The dolphin's splashin', gettin' everybody all wet
Дельфин плещется, всех мочит.
But this ain't Sea World, this is real as it gets
Но это не Морской мир, это реальность, как она есть.
I'm on a boat, motherf–, don't you ever forget
Я на яхте, мать твою, никогда не забывай
I'm on a boat and It's goin' fast, and
Я на яхте, и она быстро плывет.
I got a nautical themed pashmina afghan
У меня есть пашмина в морском стиле.
I'm the king of the world, on a boat like Leo
Я король мира на корабле, как Лео.
If you're on the shore, then you're sure not me-o
Если ты на берегу, то ты точно не я ...
Get the f up, this boat is real!
Поднимай "Ф", эта лодка настоящая!
Land, I'm on a boat, motherf–
- Земля, я на яхте, мать твою ...
Oak trees, I climb buoys, motherf–
Дубы, я взбираюсь на буйки, мать твою ...
I'm on the deck with my boys, motherf–
Я на палубе со своими ребятами, мать твою ...
The boat engine make noise, motherf–
Мотор лодки шумит, мать твою ...
Hey, ma, if you could see me now
Эй, Ма, если бы ты могла видеть меня сейчас!
Arms spread wide on the starboard bow
Руки широко раскинуты по правому борту.
Gonna fly this boat to the moon somehow
Я как-нибудь полечу на этой лодке на Луну.
Like Kevin Garnett, anything is possible
Как и Кевин Гарнетт, все возможно.
Yeah, never thought I'd be on a boat
Да, никогда не думал, что окажусь на яхте.
It's a big blue watery road
Это большая голубая водная дорога.
Poseidon, look at me
Посейдон, посмотри на меня!
I never thought I'd see the day
Я никогда не думал, что доживу до того дня,
With a big boat comin' my way
когда ко мне приплывет большая лодка.
Believe me when I say
Верь мне когда я говорю
I f– a mermaid
Я-русалка.
I'm on a boat, I'm on a boat
Я на яхте, я на яхте.
Everybody look at me 'cause I'm sailing on a boat!
Все смотрят на меня, потому что я плыву на лодке!
I'm on a boat, I'm on a boat
Я на яхте, я на яхте.
Take a good hard look at the motherf– boat!
Посмотри хорошенько на эту чертову лодку!





Writer(s): Adam Blake Cherrington, Faheem Najm, Andrew D Samberg, Akiva Schaffer, Jorma Taccone


Attention! Feel free to leave feedback.