Lyrics and translation The Lonely Island - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one
goes
out
Это
посвящается
From
the
bottom
of
our
hearts
От
всего
нашего
сердца
To
the
most
important
lady
in
our
lives
Самой
важной
женщине
в
нашей
жизни
It's
time
to
pay
some
respect
Время
отдать
должное
I
hope
you
proud
of
us
Надеюсь,
ты
гордишься
нами
'Cause
we're
proud
of
you
Потому
что
мы
гордимся
тобой
Mama!
You
raised
me
right
Мама!
Ты
воспитала
меня
правильно
Mama!
Showed
me
the
light
Мама!
Ты
указала
мне
путь
Mama!
Through
pain
and
strife
Мама!
Сквозь
боль
и
борьбу
Mama!
You
gave
us
life
Мама!
Ты
подарила
нам
жизнь
When
I
fell
down,
you
were
there
to
pick
me
up
Когда
я
падал,
ты
была
рядом,
чтобы
поднять
меня
When
I
felt
bad,
you
were
there
to
build
me
up
Когда
мне
было
плохо,
ты
была
рядом,
чтобы
поддержать
меня
Gave
everything
you
had
in
the
world
to
me
Отдала
мне
всё,
что
у
тебя
было
в
мире
And
you
made
me
the
man
I'm
supposed
to
be
И
ты
сделала
меня
тем
мужчиной,
которым
я
должен
быть
Jane,
even
though
I
don't
say
it
often
enough
Джейн,
хоть
я
и
не
говорю
этого
достаточно
часто
I
appreciate
everything
you
did
for
us
Я
ценю
всё,
что
ты
для
нас
сделала
Never
take
you
for
granted
'cause
it
ain't
hard
to
see
Никогда
не
принимаю
тебя
как
должное,
ведь
несложно
увидеть,
The
best
parts
of
you
are
now
a
part
of
me
Что
лучшие
твои
черты
теперь
часть
меня
And
when
it
was
cold
outside,
you
kept
us
warm
and
held
us
down
И
когда
на
улице
было
холодно,
ты
согревала
нас
и
защищала
(Hi
boys,
who
wants
a
snack?)
(Привет,
мальчики,
кто
хочет
перекусить?)
Mom,
get
out,
we're
in
the
studio!
Oh,
my
God
Мам,
уйди,
мы
в
студии!
Боже
мой
Just
checking
on
my
guys!
Просто
проверяю
своих
ребят!
Get
out
of
here!
We're
making
a
track,
you
idiot!
Уйди
отсюда!
Мы
пишем
трек,
дура!
(Oh!)
Just
leave!
Go!
(Ой!)
Просто
уйди!
Пошла!
(Okie
dokie)
go!
You
suck,
mom!
(Ладно-ладно)
пошла!
Ты
отстой,
мам!
Yeah,
my
one
true
love,
my
heart,
my
mom
Да,
моя
единственная
любовь,
моё
сердце,
моя
мама
Show
her
respect
in
the
form
of
this
song
Выражаю
ей
уважение
в
форме
этой
песни
So
when
life
gets
hard
and
it
makes
you
cry
Так
что,
когда
жизнь
станет
трудной
и
заставит
тебя
плакать
I'll
always
be
there
to
wipe
a
tear
from
your
eye
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
вытереть
слезу
с
твоего
лица
My
mom's
my
number
one
fan,
my
best
friend
Моя
мама
— мой
главный
фанат,
мой
лучший
друг
And
I'll
never
disrespect
И
я
никогда
не
буду
неуважителен
(I
know
you
said
you
weren't
hungry,
but
I
made
ants
on
a
log)
(Я
знаю,
ты
сказал,
что
не
голоден,
но
я
сделала
муравьёв
на
бревнышке)
Get
the
fuck
out!
Leave!
Leave
me!
Go!
Убирайся
к
черту!
Уйди!
Оставь
меня!
Пошла!
(So
how's
your
little
club
going?)
(Ну
как
там
ваш
маленький
клуб?)
It's
not
a
club!
It's
a
rap
group!
Это
не
клуб!
Это
рэп-группа!
(Well,
I'll
leave
these
here
and
eat
them
if
you-)
(Ну,
я
оставлю
их
здесь
и
съем,
если
вы-)
Fine!
Go
to
hell,
mom!
Ладно!
Катись
к
черту,
мам!
She's
an
angel
on
Earth
with
invisible
wings
Она
ангел
на
Земле
с
невидимыми
крыльями
I
put
no
one
above
in
summer,
winter
or
spring,
or
fall
Я
никого
не
ставлю
выше
неё
летом,
зимой
или
весной,
или
осенью
(Have
you
guys
seen
the
remote?)
(Вы,
ребята,
не
видели
пульт?)
Oh,
my
God!
Leave
us
alone!
Боже
мой!
Оставь
нас
в
покое!
Fuck
you,
mom!
Leave
us
alone!
Пошла
ты,
мам!
Оставь
нас
в
покое!
(Watch
it)
(Поосторожнее)
I
hope
you
fucking
die!
Чтоб
ты
сдохла!
Jump
in
front
of
a
bullet
if
it
could
save
my
mom
Прыгну
под
пулю,
если
это
спасет
мою
маму
You
got
a
a
gun
going
bullet
'cause
you
will
never
see
harm
У
тебя
есть
пистолет
с
пулей,
потому
что
ты
никогда
не
увидишь
вреда
(Never
mind,
I
found
it)
(Неважно,
я
нашла
его)
(Laura,
everything
okay?)
(Лора,
всё
в
порядке?)
Shut
the
fuck
up,
Dale!
Shut
up!
Заткнись,
Дейл!
Заткнись!
(Hey!
Be
nice
to
Dale)
(Эй!
Будь
вежлив
с
Дейлом)
Fuck
Dale!
Fuck
Dale!
Пошел
ты,
Дейл!
Пошел
ты,
Дейл!
I
can't
believe
you
have
sex
with
that
guy!
Поверить
не
могу,
что
ты
спишь
с
этим
типом!
This
goes
out
to
all
the
mamas
Это
посвящается
всем
мамам
Trying
to
protect
their
kids
from
drama
Которые
пытаются
защитить
своих
детей
от
драмы
Love
was
your
goal
to
bring
Любовь
была
вашей
целью
No
matter
what
they
say,
you're
beautiful
Неважно,
что
говорят,
вы
прекрасны
So
push
them
lighters
in
the
sky
Так
что
поднимите
зажигалки
в
небо
Wave
'em
back
from
side
to
side
Покачайте
ими
из
стороны
в
сторону
And
if
you
feel
lost
and
alone
И
если
вы
чувствуете
себя
потерянными
и
одинокими
Let
our
voices
guide
you
home
Пусть
наши
голоса
приведут
вас
домой
(Is
something
burning
down
there?)
(Что-то
горит
там
внизу?)
Get
the
fuck
out!
Now!
Убирайся
к
черту!
Сейчас
же!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samberg Andrew D, Schaffer Akiva, Taccone Jorma
Attention! Feel free to leave feedback.