Lyrics and translation The Lonely Island - Mona Lisa (From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona Lisa (From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack)
Мона Лиза (из саундтрека к фильму "Поп-звезда: Никогда не переставай никогда не останавливаться")
What's
up
y'all?
Здорово,
народ!
This
is
Conner4Real
Это
Conner4Real
You
know
I've
been
all
around
the
world,
right?
Знаете,
я
весь
мир
объездил,
да?
But
tonight
I'm
on
my
dumb
shit!
Но
сегодня
я
несу
какую-то
чушь!
I
landed
in
Paris
Я
приземлился
в
Париже
At
a
quarter
to
noon
Без
пятнадцати
двенадцать
So
excited
to
see
her
Так
хотел
тебя
увидеть,
I
went
straight
to
the
Louvre
Что
сразу
отправился
в
Лувр
I
heard
she's
exquisite
Слышал,
ты
бесподобна
So
I
bought
my
ticket
Поэтому
купил
билет
Pushed
my
way
to
the
front
of
the
crowd
Протолкался
к
началу
толпы
And
I
couldn't
believe
what
I
saw
И
не
мог
поверить
своим
глазам
You're
an
overrated
piece
of
shit
Ты
переоцененный
кусок
дерьма
With
your
terrible
style
С
твоим
ужасным
стилем
And
your
dead
shark
eyes
И
твоими
мертвыми
акульими
глазами
And
a
smirk
like
you're
hiding
a
dick!
И
ухмылкой,
будто
ты
член
прячешь!
What
the
fuck
is
this
garbage?
Что
это
за
хрень?
The
original
basic
bitch
Оригинальная
пустышка
Traveled
thousands
of
miles
to
see
your
beautiful
smile
Проехал
тысячи
миль,
чтобы
увидеть
твою
прекрасную
улыбку
Talk
about
a
bait
and
switch,
you
ugly
Вот
это
подстава,
уродина
I'm
landed
in
Cairo
to
see
the
pyramids
Я
приземлился
в
Каире,
чтобы
увидеть
пирамиды
But
what
did
I
find
there?
Но
что
я
там
нашел?
A
dirty
pile
of
bricks
Грязную
кучу
кирпичей
There
was
trash
all
over
and
a
very
foul
odor
Там
был
мусор
повсюду
и
отвратительный
запах
The
smell
was
that
of
a
camel's
ass
Воняло,
как
от
верблюжьей
задницы
But
even
that
wasn't
as
bad
as
Но
даже
это
не
было
так
ужасно,
как
You're
worse
than
the
pyramids
Ты
хуже,
чем
пирамиды
Can
someone
explain
why
the
whole
wide
world
Кто-нибудь
может
объяснить,
почему
весь
мир
Is
obsessed
with
a
Garbage
Pail
Kid
Одержим
этим
"Мусорным
Пэйлом
Кидом"
Looks
like
a
Garbage
Pail
Kid
Выглядишь,
как
"Мусорный
Пэйл
Кид"
And
DaVinci
must
have
sucked
an
art
historian's
dick
И
да
Винчи,
должно
быть,
отсосал
у
какого-то
искусствоведа,
To
get
this
girl
who
looked
like
uncooked
bread
Чтобы
эта
девка,
похожая
на
непропеченный
хлеб,
At
the
top
of
the
all-time
list
of
paintings
Возглавила
список
величайших
картин
всех
времен
I
got
to
know
Я
должен
знать
Where
the
fuck
are
your
eyebrows
Где,
черт
возьми,
твои
брови
I
really
wanna
know
Я
правда
хочу
знать
You
could
land
a
helicopter
on
that
big
potato
forehead
На
этом
твоём
лбище-картофелине
можно
вертолет
посадить
Get
this
chick
some
Rogaine
Дай
этой
цыпочке
"Рогейн"
You
a
bloated
corpse,
girl
Ты
раздутый
труп,
девка
I'm
an
American
man,
this
is
my
native
land
Я
американец,
это
моя
родная
земля
Where
no
one
lies
about
paintings
Где
никто
не
врет
о
картинах
But
that's
not
the
case
in
France
Но
во
Франции
всё
не
так
Where
the
naked
ladies
dance
and
they
look
like
Dennis
Franz
Где
голые
дамы
танцуют
и
выглядят
как
Деннис
Франц
You're
so
mangy,
Mona
Ты
такая
паршивая,
Мона
Hair
part
wider
than
a
country
road
Пробор
шире
проселочной
дороги
Unless
you
count
cats,
she
died
alone-a
Если
не
считать
кошек,
она
умерла
в
одиночестве
The
Mona
Lisa
sucks,
la
da
da
da
da
Мона
Лиза
отстой,
ля-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREW SAMBERG, BRANDON BELL, AKIVA SCHAFFER, JORMA TACCONE, K CAIN
Attention! Feel free to leave feedback.