Lyrics and translation The Lonely Island - Ras Trent
Jah!
Rastafarianism
Растафарианство!
Yes
I,
Ras
Trent
Да,
Я,
Рас
Трент.
Ba-da
ding-ding-ding-ding
whooaaaaa!
Ба-да
динь-динь-динь-динь,
уууууууууууу!
You
no
want
test
me
champion
sound
Ты
не
хочешь
испытать
меня
чемпион
звука
Oh
fire
pon
Babylon
О
огонь
Пон
Вавилон
And
fire
pon
a
batty
boy
И
огонь
Пон
сумасшедший
мальчик
Rude
boy
living
in
the
shanty
dorms
Грубиян,
живущий
в
трущобах
общежития.
My
roommate
Nick
is
an
ignorant
bald-head!
Мой
сосед
по
комнате
Ник-лысый
невежда!
Now
chant
down
Babylon
А
теперь
пойте
вниз,
Вавилон!
Midterm
essays
Промежуточные
сочинения
Then
puff
from
de
chalice
Затем
пыхни
из
чаши.
I
fi
make
from
a
Sprite
can
Я
могу
сделать
это
из
банки
спрайтов
Last
week
I
read
a
book
На
прошлой
неделе
я
читал
книгу.
About
Selassie
I
О
Селассие
I
Then
told
my
bomboclat
parents
А
потом
рассказал
моим
родителям-бомбоклатам.
I
was
switching
religions
Я
менял
религию.
Oh
hot
stepper,
you
do
so
many
dutty
crimes
О,
горячий
степпер,
ты
совершаешь
так
много
глупых
преступлений
And
plus
you′re
fully
skylarking
all
the
time
И
к
тому
же
ты
все
время
ведешь
себя
как
Скайларк
Unnu
look
ya
now!
Унну,
посмотри-ка!
Have
you
ever
noticed
Ты
когда
нибудь
замечал
How
bald-heads
suck?
Как
лысые
головы
отстой?
Ba-da-da
ding-ding-ding-ding
Ба-да-да
динь-динь-динь-динь
Dong-dang
ding-dong
duck!
Динь-динь-динь-динь,
утка!
Excuse
I
for
my
skanking
Извините
меня
за
мою
шалость
Give
thanks
and
praise
Благодарите
и
восхваляйте.
Me
toil
part-time
Я
работаю
неполный
рабочий
день.
At
jah
Cold
Stone
Creamery
На
маслозаводе
Джа
Колд
Стоун
In
a
dub
style!
В
стиле
даб!
Roller
skates...
a
DVD
of
Cool
Runnings...
Murder,
She
Wrote
"Роликовые
коньки...
DVD
с
крутыми
пробежками...
убийство",
- написала
она.
Yagga-yagga-yagga
yowwww!
Ягга-ягга-ягга
йоуууу!
Are
you
there
Jah?
It's
me,
Ras
Trent
Ты
здесь,
Джа?
- это
я,
рас
Трент.
Are
you
there
Jah?
It′s
me,
Ras
Trent
Ты
здесь,
Джа?
- это
я,
рас
Трент.
Are
you
there
Jah?
It's
me,
Ras
Trent
Ты
здесь,
Джа?
- это
я,
рас
Трент.
Please
guide
me
pon
your
bike
path
of
righteousness
Пожалуйста
направь
меня
на
свой
велосипедный
путь
праведности
Oh
stannaho,
stannaho,
stannaho,
stannahoy
Jaaaah!
О,
станнахо,
станнахо,
станнахо,
станнахо,
Яааа!
Fussing
and
fighting
and
Zion
and
Roots
Суета
и
борьба,
Сион
и
корни.
Red
Stripe,
Shabba,
Ragamuffin
and
culture
Красная
полоса,
Шабба,
оборванец
и
культура
Me
night
nurse
never
want
to
plant
de
corn
Я
ночная
медсестра
никогда
не
хотела
сажать
кукурузу
Skiddily-whoa
Скиддили-Ух
ты!
Diddily,
skiddily
diddily
diddily...
Дидди,
Дидди,
Дидди,
Дидди...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sly Dunbar, Robert W Shakespeare, Daniel De Mussenden Carey, Akiva Schaffer, Jorma Taccone, Andrew D Samberg
Attention! Feel free to leave feedback.