The Longest Johns - Binks' Brew (Binks' No Sake) - translation of the lyrics into German




Binks' Brew (Binks' No Sake)
Binks' Brew (Binks' No Sake)
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Gather up all of the crew, it's time to ship out Binks's brew
Versammelt alle Mannschaft, es ist Zeit, Binks' Gebräu zu verschiffen
Sea wind blows, to where, who knows? The waves will be our guide
Seewind weht, wohin, wer weiß? Die Wellen weisen uns den Weg
O'er across the ocean's tide, rays of sunshine far and wide
Über den Ozean hinweg, Sonnenstrahlen weit und breit
Birds they sing of cheerful things in circles passing by
Vögel singen fröhliche Lieder in kreisender Runde
Bid farewell to weaver's town, sing so long to port renowned
Sagt Lebewohl zur Weberstadt, singt Ade dem berühmten Hafen
Sing a song, it won't be long before we're casting off
Singt ein Lied, es dauert nicht lang, bis wir in See stechen
Cross the gold and silver seas, the salty spray puts us at ease
Quert die goldenen und silbernen Meere, die salzige Gischt beruhigt uns
Day and night to our delight the voyage never ends
Tag und Nacht zur Freude, die Reise endet nie
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Gather up all of the crew, it's time to ship out Binks's brew
Versammelt alle Mannschaft, es ist Zeit, Binks' Gebräu zu verschiffen
Pirates we eternally are challenging the sea
Piraten sind wir für die Ewigkeit, wir fordern das Meer heraus
With the waves to rest our heads, ship beneath us as our beds
Mit den Wellen als unser Kopfkissen, das Schiff unter uns als Bett
Hoisted high upon the mast our jolly roger flies
Hochgezogen am Mast weht unsere fröhliche Flagge
Somewhere in the endless sky stormy winds are blowing by
Irgendwo am endlosen Himmel wehen stürmische Winde
Waves are dancing, evening comes; it's time to sound the drums
Wellen tanzen, der Abend kommt; es ist Zeit, die Trommeln zu schlagen
But steady men may never fear, tomorrow's skies are always clear
Doch feste Männer fürchten nie, morgen ist der Himmel stets klar
So pound your feet and clap your hands 'til sunny days return
Also stampft mit den Füßen und klatscht in die Hände, bis sonnige Tage zurückkehren
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Gather up all of the crew, it's time to ship out Binks's brew
Versammelt alle Mannschaft, es ist Zeit, Binks' Gebräu zu verschiffen
Wave goodbye, but don't you cry; our memories remain
Winkt zum Abschied, doch weint nicht; unsere Erinnerungen bleiben
Our days are but a passing dream, everlasting though they seem
Unsere Tage sind nur ein flüchtiger Traum, so ewig sie auch erscheinen
'Neath the moon we'll meet again; the wind's our lullaby
Unter dem Mond treffen wir uns wieder; der Wind ist unser Wiegenlied
Gather up all of the crew, it's time to ship out Binks's brew
Versammelt alle Mannschaft, es ist Zeit, Binks' Gebräu zu verschiffen
Sing a song and play along for all the oceans wide
Singt ein Lied und spielt mit für alle weiten Ozeane
After all is said and done, you'll end up a skeleton
Nach all dem Gesagten und Getanen, werdet ihr als Skelett enden
So spread your tale from dawn 'til dusk upon these foamy seas
Also verbreitet eure Geschichte von Morgengrauen bis Abend auf diesen schaumigen Meeren
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo hohoho, yo hoho-ho
Yo Ho
Yo Ho






Attention! Feel free to leave feedback.