Lyrics and translation The Longest Johns - Drive Thru To My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Thru To My Heart
Сквозь окошко в мое сердце
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
And
you
know
that
love
is
true
И
ты
знаешь,
что
моя
любовь
настоящая.
There's
something
I
feel
so
deeply
about
getting
drive
thru
Я
так
сильно
хочу
проехать
на
машине
сквозь
окошко
выдачи.
We
order
and
shunt
along,
the
best
traffic
jam
around
Мы
делаем
заказ
и
медленно
едем
— лучшая
пробка
на
свете,
For
soon
we'll
be
at
the
porthole,
where
the
burger
can
be
found
Ведь
скоро
мы
будем
у
цели,
где
нас
ждет
бургер.
To
the
valley
of
the
golden
nugget,
where
the
rivers
run
so
sweet
В
долину
золотых
самородков,
где
текут
сладкие
реки,
It's
either
heart
attack
or
love
my
dear
Это
либо
сердечный
приступ,
либо
любовь,
моя
дорогая,
For
my
heart
just
skipped
a
beat
Ведь
мое
сердце
только
что
пропустило
удар.
We're
driving
thru
the
drive
thru
for
that's
what
it's
built
to
do
Мы
едем
сквозь
окошко
выдачи,
ведь
для
этого
оно
и
создано.
A
minute
past,
we
were
hungry
now
we've
rations
for
the
crew
Минуту
назад
мы
были
голодны,
а
теперь
у
нас
есть
еда
для
всей
команды.
A
belly
full
of
treasure,
from
the
paper
chest
we
want
Живот,
полный
сокровищ,
из
бумажного
сундука,
который
мы
так
хотели.
I
was
happy
in
this
car
before,
and
now
it's
a
restaurant
Мне
было
хорошо
в
этой
машине
и
раньше,
а
теперь
это
ресторан.
To
the
valley
of
the
golden
nugget,
where
the
rivers
run
so
sweet
В
долину
золотых
самородков,
где
текут
сладкие
реки,
It's
either
heart
attack
or
love
my
dear
Это
либо
сердечный
приступ,
либо
любовь,
моя
дорогая,
For
my
heart
just
skipped
a
beat
Ведь
мое
сердце
только
что
пропустило
удар.
We'll
take
this
meal
to
a
quiet
place,
where
lovers
often
meet
Мы
отвезем
эту
еду
в
тихое
местечко,
где
часто
встречаются
влюбленные.
It's
safest
not
to
drive
all
greasy,
Безопаснее
не
ездить,
когда
все
в
масле,
Please
don't
get
sauce
on
the
seat
Пожалуйста,
не
испачкай
сиденье
соусом.
As
this
dream
is
ending,
I
find
more
fries
up
for
grab
Пока
эта
мечта
подходит
к
концу,
я
нахожу
еще
немного
картошки
фри.
I
feel
no
shame
in
claiming
them
from
the
bottom
of
the
bag
Я
без
стыда
забираю
их
со
дна
пакета.
To
the
valley
of
the
golden
nugget,
where
the
rivers
run
so
sweet
В
долину
золотых
самородков,
где
текут
сладкие
реки,
It's
either
heart
attack
or
love
my
dear
Это
либо
сердечный
приступ,
либо
любовь,
моя
дорогая,
For
my
heart
just
skipped
a
beat
Ведь
мое
сердце
только
что
пропустило
удар.
To
the
valley
of
the
golden
nugget,
where
the
rivers
run
so
sweet
В
долину
золотых
самородков,
где
текут
сладкие
реки,
It's
either
heart
attack
or
love
my
dear
Это
либо
сердечный
приступ,
либо
любовь,
моя
дорогая,
For
my
heart
just
skipped
a
beat
Ведь
мое
сердце
только
что
пропустило
удар.
We've
ruined
dinner,
yet
made
our
day
Мы
испортили
ужин,
но
сделали
наш
день,
As
we
eat,
and
drink,
and
sing
Пока
мы
едим,
пьем
и
поем.
We'll
remember
these
small
times,
as
just
the
greatest
thing
Мы
будем
вспоминать
эти
маленькие
моменты
как
нечто
самое
прекрасное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin
Attention! Feel free to leave feedback.