Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eli, The Barrow Boy
Eli, Der Karrenjunge
Eli
the
barrow
boy,
of
the
old
town
Eli,
der
Karrenjunge
aus
der
Altstadt
Sells
coal
and
marigolds
and
he
cries
out
Verkauft
Kohle
und
Ringelblumen,
ruft
er
laut
All
down
the
day
Den
ganzen
Tag
Below
the
tamaracks
he
is
crying
Unter
den
Lärchen
weint
er
still
Corn
cobs
and
candle
wax
for
the
buying
Maiskolben
und
Kerzenwachs
feilzum
Kauf
All
down
the
day
Den
ganzen
Tag
Would
I
could
afford
to
buy
my
love
a
fine
robe
Könnt
ich
meiner
Liebsten
ein
Robe
kaufen
Made
of
gold
and
silk
Arabian
thread
Aus
Gold
und
arabischer
Seide
fein
But
she
is
dead
and
gone
and
lying
in
a
pine
grove
Doch
sie
ist
tot,
liegt
im
Kiefernwald
begraben
Still
I
push
my
barrow
all
the
day
Doch
ich
schieb
den
Karren
den
ganzen
Tag
Still
I
push
my
barrow
all
the
day
Doch
ich
schieb
den
Karren
den
ganzen
Tag
Eli
the
barrow
boy,
when
they
found
him
Eli,
der
Karrenjunge,
als
man
ihn
fand
Dressed
all
in
corduroy,
he
had
drowned
in
Ganz
in
Cord
gekleidet,
ertrunken
im
The
river
down
the
way
Fluss
dort
am
Weg
They
laid
his
body
down
in
a
churchyard
Man
legt
ihn
auf
den
Kirchhof
nieder
But
still
when
the
moon
is
out,
with
his
pushcart
Doch
wenn
der
Mond
scheint,
ruft
er
mit
seinem
Karren
He
calls
down
the
day
Noch
den
ganzen
Tag
Would
I
could
afford
to
buy
my
love
a
fine
gown
Könnt
ich
meiner
Liebsten
ein
Kleid
nur
schenken
Made
of
gold
and
silk
Arabian
thread
Aus
Gold
und
arabischer
Seide
fein
But
I
am
dead
and
gone
and
lying
in
a
church
ground
Doch
ich
bin
tot,
lieg
auf
dem
Kirchhof
längst
Still
I
push
my
barrow
all
the
day
Doch
ich
schieb
den
Karren
den
ganzen
Tag
Still
I
push
my
barrow
all
the
day
Doch
ich
schieb
den
Karren
den
ganzen
Tag
I
must
push
my
barrow
all
the
day
Ich
muss
den
Karren
schieben
den
ganzen
Tag
I
must
push
my
barrow
all
the
day
Ich
muss
den
Karren
schieben
den
ganzen
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.