Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dreamed
a
dream
the
other
night
Ich
träumte
einen
Traum
vor
Kurzem
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Niederungen,
Niederungen
weit,
mein
Schatz
My
love
she
came,
all
dressed
in
white
Meine
Liebste
kam,
ganz
in
Weiß
gekleidet
Lowlands
away
Niederungen
weit
I
dreamt
my
love
came
in
my
sleep
Ich
träumte,
meine
Liebe
kam
im
Schlaf
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Niederungen,
Niederungen
weit,
mein
Schatz
Her
cheeks
were
wet,
her
eyes
did
weep
Ihre
Wangen
nass,
ihre
Augen
weinten
Lowlands
away
Niederungen
weit
She
came
to
me
at
my
bedside
Sie
kam
zu
mir
an
mein
Bett
heran
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Niederungen,
Niederungen
weit,
mein
Schatz
All
dressed
in
white,
like
some
fair
bride
Ganz
in
Weiß,
wie
eine
schöne
Braut
Lowlands
away
Niederungen
weit
And
bravely
in
her
bosom
fair
Und
mutig
in
ihrem
weißen
Busen
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Niederungen,
Niederungen
weit,
mein
Schatz
A
red,
red
rose,
my
love
did
wear
Trug
meine
Liebe
eine
rote,
rote
Rose
Lowlands
away
Niederungen
weit
She
made
no
sound,
no
word
she
said
Sie
gab
keinen
Laut,
kein
Wort
sprach
sie
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Niederungen,
Niederungen
weit,
mein
Schatz
And
then
I
knew
my
love
was
dead
Und
da
wusste
ich,
meine
Liebe
war
tot
Lowlands
away
Niederungen
weit
Then
I
awoke
to
hear
the
cry
Dann
erwachte
ich,
hörte
den
Ruf
Lowlands,
lowlands
away,
my
John
Niederungen,
Niederungen
weit,
mein
Schatz
Oh
watch
on
deck,
oh,
watch
ahoy
Oh
Wache
an
Deck,
oh,
Wache
ahoi
Lowlands,
my
lowlands
away
Niederungen,
meine
Niederungen
weit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Yates, Jonathan Darley, Robert Sattin
Attention! Feel free to leave feedback.