Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
damn
tough
life
full
of
toil
and
strife
Это
чертовски
трудная
жизнь,
полная
тягот
и
лишений,
We
whalermen
undergo
Которую
мы,
китобои,
претерпеваем.
And
we
won't
give
a
damn
when
the
gale
is
done
И
нам
будет
наплевать,
когда
шторм
утихнет,
How
hard
the
winds
do
blow
Как
бы
сильно
ни
дули
ветра.
For
We're
homeward
bound
from
the
Arctic
Gound
Ибо
мы
возвращаемся
домой
из
Арктики
With
a
good
ship
taut
and
free
На
хорошем,
крепком
и
свободном
корабле.
And
we
don't
give
a
damn
when
we
drink
our
rum
И
нам
будет
наплевать,
когда
мы
будем
пить
наш
ром
With
the
girls
of
Old
Maui
С
девчонками
Старого
Мауи.
Rolling
down
to
Old
Maui,
me
boys
Держим
путь
на
Старый
Мауи,
ребята,
Rolling
down
to
Old
Maui
Держим
путь
на
Старый
Мауи.
We're
homeward
bound
from
the
Arctic
Ground
Мы
возвращаемся
домой
из
Арктики,
Rolling
down
to
Old
Maui
Держим
путь
на
Старый
Мауи.
Once
more
we
sail
with
a
Northerly
gale
Снова
мы
плывем
под
северным
ветром
Through
the
ice,
and
wind,
and
rain
Сквозь
лед,
ветер
и
дождь.
Them
coconut
fronds,
them
tropical
shores
Эти
кокосовые
пальмы,
эти
тропические
берега
We
soon
shall
see
again
Мы
скоро
снова
увидим.
For
Six
hellish
months
we
passed
away
Шесть
адских
месяцев
мы
провели
On
the
cold
Kamchatka
sea
В
холодном
Камчатском
море,
But
now
we're
bound
from
the
Arctic
ground
Но
теперь
мы
покидаем
арктические
земли,
Rolling
down
to
Old
Maui
Держим
путь
на
Старый
Мауи.
Rolling
down
to
Old
Maui,
me
boys
Держим
путь
на
Старый
Мауи,
ребята,
Rolling
down
to
Old
Maui
Держим
путь
на
Старый
Мауи.
We're
homeward
bound
from
the
Arctic
Ground
Мы
возвращаемся
домой
из
Арктики,
Rolling
down
to
Old
Maui
Держим
путь
на
Старый
Мауи.
Once
more
we
sail
the
Northerly
gale
Снова
мы
плывем
под
северным
ветром
Towards
our
Island
home
К
нашему
островному
дому.
Our
whaling
done,
out
mainmast
sprung
Наша
китовая
охота
закончена,
грот-мачта
сломана,
And
we
ain't
got
far
to
roam
И
нам
недолго
осталось
скитаться.
Our
stans'l
booms
is
carried
away
Наши
стеньговые
гики
снесло,
What
care
we
for
that
sound
Какое
нам
дело
до
этого
звука?
A
living
gale
is
after
us
Шторм
гонится
за
нами,
Thank
God
we're
homeward
bound
Слава
Богу,
мы
идем
домой.
Rolling
down
to
Old
Maui,
me
boys
Держим
путь
на
Старый
Мауи,
ребята,
Rolling
down
to
Old
Maui
Держим
путь
на
Старый
Мауи.
We're
homeward
bound
from
the
Arctic
Ground
Мы
возвращаемся
домой
из
Арктики,
Rolling
down
to
Old
Maui
Держим
путь
на
Старый
Мауи.
How
soft
the
breeze
through
the
island
trees
Как
нежен
бриз,
проходящий
сквозь
деревья
острова,
Now
the
ice
is
far
astern
Теперь,
когда
лед
далеко
позади.
Them
native
maids,
them
tropical
glades
Эти
местные
девушки,
эти
тропические
рощи
Is
awaiting
our
return
Ждут
нашего
возвращения.
Even
now
their
big,
brown
eyes
look
out
Уже
сейчас
их
большие
карие
глаза
смотрят
вдаль,
Hoping
some
fine
day
to
see
Надеясь
в
один
прекрасный
день
увидеть,
Our
baggy
sails
running
'fore
the
gales
Как
наши
паруса
бегут
под
ветром,
Rolling
down
to
Old
Maui
Направляясь
к
Старому
Мауи.
Rolling
down
to
Old
Maui,
me
boys
Держим
путь
на
Старый
Мауи,
ребята,
Rolling
down
to
Old
Maui
Держим
путь
на
Старый
Мауи.
We're
homeward
bound
from
the
Arctic
Ground
Мы
возвращаемся
домой
из
Арктики,
Rolling
down
to
Old
Maui
Держим
путь
на
Старый
Мауи.
Rolling
down
to
Old
Maui,
me
boys
Держим
путь
на
Старый
Мауи,
ребята,
Rolling
down
to
Old
Maui
Держим
путь
на
Старый
Мауи.
We're
homeward
bound
from
the
Arctic
Ground
Мы
возвращаемся
домой
из
Арктики,
Rolling
down
to
Old
Maui...
Держим
путь
на
Старый
Мауи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin, Joshua Bowker
Attention! Feel free to leave feedback.