The Longest Johns - Pride Of The White Star Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Longest Johns - Pride Of The White Star Line




Pride Of The White Star Line
Гордость линии «Белая звезда»
In the Belfast yard where she was made of Harland-Wolff design
На верфи Белфаста, где она была создана по проекту «Харланд энд Вольф»
The plan was struck to build three ships that funds would not define
Был задуман план построить три корабля, на которые не жалели бы средств.
The gantry raised up in '08, a nameless liner rose
Подъемный кран поднялся в 1908-м, безымянный лайнер рос,
To make the journeys to New York in record time and so
Чтобы совершать рейсы в Нью-Йорк в рекордные сроки, и вот
She's the pride of the White Star Line, may her engines never stall
Она гордость линии «Белая звезда», пусть её двигатели никогда не глохнут,
Her sisters died from 'berg and mine, but she'll run for decades more
Её сёстры погибли от айсберга и мины, но она будет бороздить океан ещё не одно десятилетие.
She'll run for decades more
Она будет бороздить океан ещё не одно десятилетие.
Olympic soon became her stamp, no finer ship did sail
«Олимпик» вскоре стал её клеймом, не было корабля прекраснее,
Smoking rooms and Turkish baths and palm trees rail to rail
Курительные салоны, турецкие бани и пальмы от борта до борта.
As sleek and striking as could be, and speed second to none
Изящная и поразительная, как никакая другая, и скорость, которой не было равных.
She sailed from Portsmouth Dock and showed the world how it was done
Она вышла из Портсмутского дока и показала миру, как это делается.
She's the pride of the White Star Line, may her engines never stall
Она гордость линии «Белая звезда», пусть её двигатели никогда не глохнут,
Her sisters died from 'berg and mine, but she'll run for decades more
Её сёстры погибли от айсберга и мины, но она будет бороздить океан ещё не одно десятилетие.
She'll run for decades more
Она будет бороздить океан ещё не одно десятилетие.
The Hawke was running 'long her side around the Isle of Wight
«Хоук» шёл рядом с ней вокруг острова Уайт,
A swing to starboard up and took the helmsman by surprise
Рывок вправо, вверх, и рулевой застал врасплох.
Two holes were punched into her side and water flooded in
Две пробоины зияли в её борту, и вода хлынула внутрь.
She staggered back to Portsmouth Dock and lived to sail again
Она вернулась в Портсмутский док и снова вышла в море.
She's the pride of the White Star Line, may her engines never stall
Она гордость линии «Белая звезда», пусть её двигатели никогда не глохнут,
Her sisters died from 'berg and mine, but she'll run for decades more
Её сёстры погибли от айсберга и мины, но она будет бороздить океан ещё не одно десятилетие.
She'll run for decades more
Она будет бороздить океан ещё не одно десятилетие.
Titanic sank into the depths, Britannic joined her too
«Титаник» затонул в пучине, «Британник» последовал за ним,
Through the wars, Olympic kept on sailing sure and true
Сквозь войны «Олимпик» продолжал плавание, уверенный и верный.
Missions out in open sea with U-boats in her stead
Миссии в открытом море с подводными лодками на пути,
Damn near cut them clean in two and sank them to the bed
Чуть не разрезали их пополам и не отправили на дно.
She's the pride of the White Star Line, may her engines never stall
Она гордость линии «Белая звезда», пусть её двигатели никогда не глохнут,
Her sisters died from 'berg and mine, but she'll run for decades more
Её сёстры погибли от айсберга и мины, но она будет бороздить океан ещё не одно десятилетие.
She'll run for decades more
Она будет бороздить океан ещё не одно десятилетие.
Now, every dog must have its day and all good things must pass
Но у каждой собаки есть свой день, и всему хорошему приходит конец.
Shipyards forged much bigger crafts that dwarfed her in her class
Верфи создавали гораздо более крупные суда, которые затмевали её в её классе.
The trips were few and fares declined, the world marched on ahead
Рейсов становилось всё меньше, а тарифы падали, мир шёл вперёд.
They pulled her down in Jarrow town, still striking to 'til end
Её разобрали на металлолом в Джарроу, но она до конца оставалась великолепной.
She's the pride of the White Star Line, may her engines never stall
Она гордость линии «Белая звезда», пусть её двигатели никогда не глохнут,
Her sisters died from 'berg and mine, but she'll run for decades more
Её сёстры погибли от айсберга и мины, но она будет бороздить океан ещё не одно десятилетие.
She'll run for decades more
Она будет бороздить океан ещё не одно десятилетие.
She'll run for decades more
Она будет бороздить океан ещё не одно десятилетие.





Writer(s): David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin


Attention! Feel free to leave feedback.