Lyrics and translation The Longest Johns - Randy Dandy-O
Randy Dandy-O
Рэнди Дэнди-О
Now
we
are
ready
to
head
for
the
Horn
Ну
что,
милая,
готовы
мы
к
мысу
Горн?
Way,
hay,
roll
an'
go
Эй,
гей,
по
местам!
Our
boots
an'
our
clothes
boys
are
all
in
the
pawn
В
залог
наши
вещи
и
сапоги
отданы,
To
be
rollicking
randy
dandy-O
Чтобы
быть
лихим
Рэнди
Дэнди-О.
Heave
a
pawl,
o
heave
away
Тяни
брашпиль,
тяни
сильней!
Way,
hay,
roll
an'
go
Эй,
гей,
по
местам!
The
anchor's
on
board
an'
the
cable's
all
stored
Якорь
поднят,
и
канат
весь
смотан,
To
be
rollicking
randy
dandy-O
Чтобы
быть
лихим
Рэнди
Дэнди-О.
Man
the
stout
caps'n
an'
heave
with
a
will
Мужики,
за
работу,
и
тяните
что
есть
сил,
Way,
hay,
roll
an'
go
Эй,
гей,
по
местам!
Soon
we'll
be
drivin'
her
'way
down
the
hill
Скоро
мы
спустим
её
с
верфи
вниз,
To
be
rollicking
randy
dandy-O
Чтобы
быть
лихим
Рэнди
Дэнди-О.
Heave
a
pawl,
o
heave
away
Тяни
брашпиль,
тяни
сильней!
Way,
hay,
roll
an'
go
Эй,
гей,
по
местам!
The
anchor's
on
board
an'
the
cable's
all
stored
Якорь
поднят,
и
канат
весь
смотан,
To
be
rollicking
randy
dandy-O
Чтобы
быть
лихим
Рэнди
Дэнди-О.
Soon
we'll
be
warping
her
out
through
the
locks
Скоро
мы
выйдем
за
шлюзы,
Way,
hay,
roll
an'
go
Эй,
гей,
по
местам!
Where
the
pretty
young
gals
all
come
down
in
their
flocks
Где
красотки-девчонки
толпятся
у
причала,
To
be
rollicking
randy
dandy-O
Чтобы
быть
лихим
Рэнди
Дэнди-О.
Heave
a
pawl,
o
heave
away
Тяни
брашпиль,
тяни
сильней!
Way,
hay,
roll
an'
go
Эй,
гей,
по
местам!
The
anchor's
on
board
an'
the
cable's
all
stored
Якорь
поднят,
и
канат
весь
смотан,
To
be
rollicking
randy
dandy-O
Чтобы
быть
лихим
Рэнди
Дэнди-О.
We're
outward
bound
for
Vallipo
Bay
Мы
держим
путь
в
Валлипо-Бэй,
Way,
hay,
roll
an'
go
Эй,
гей,
по
местам!
Get
crackin',
m'
lads,
'tis
a
hell
o'
a
way
Поднажмём,
ребята,
ведь
путь
неблизкий,
To
be
rollicking
randy
dandy-O
Чтобы
быть
лихим
Рэнди
Дэнди-О.
Heave
a
pawl,
o
heave
away
Тяни
брашпиль,
тяни
сильней!
Way,
hay,
roll
an'
go
Эй,
гей,
по
местам!
The
anchor's
on
board
an'
the
cable's
all
stored
Якорь
поднят,
и
канат
весь
смотан,
To
be
rollicking
randy
dandy-O
Чтобы
быть
лихим
Рэнди
Дэнди-О.
Heave
a
pawl,
o
heave
away
Тяни
брашпиль,
тяни
сильней!
Way,
hay,
roll
an'
go
Эй,
гей,
по
местам!
The
anchor's
on
board
an'
the
cable's
all
stored
Якорь
поднят,
и
канат
весь
смотан,
To
be
rollicking
randy
dandy-O
Чтобы
быть
лихим
Рэнди
Дэнди-О.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin, Joshua Bowker
Attention! Feel free to leave feedback.