The Longest Johns - The Grey Funnel Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Longest Johns - The Grey Funnel Line




Don't mind the rain or the rolling sea,
Не обращайте внимания ни на дождь, ни на волнующееся море,
The weary night never worried me.
Утомительная ночь никогда не беспокоила меня.
But the hardest time in sailor's day
Но самое трудное время в день моряка
Is to watch the sun as it dies away.
Это наблюдать, как солнце гаснет.
Here's one more day on the Grey Funnel Line.
Вот еще один день на Серой Линии Воронки.
The finest ship that sails the sea
Самый лучший корабль, который плавает по морю
Is still a prison for the likes of me.
Это все еще тюрьма для таких, как я.
But give me wings like Noah's dove,
Но дай мне крылья, как ноеву голубю.,
And I'll fly up harbour to the girl I love.
И я полечу в гавань к девушке, которую люблю.
Here's one more day on the Grey Funnel Line.
Вот еще один день на Серой Линии Воронки.
Each time I gaze behind the screws
Каждый раз, когда я заглядываю за винты
I wish I had Saint Peter's shoes.
Жаль, что у меня нет туфель Святого Петра.
Then I'd dance on down that silvery lane,
А потом я бы танцевала дальше по этой серебристой дорожке.,
And rest in my true love's arms again.
И снова отдохну в объятиях моей настоящей любви.
Here's one more day on the Grey Funnel Line.
Вот еще один день на Серой Линии Воронки.
Oh Lord, if dreams were only real,
О Господи, если бы только сны были реальными,
Then I'd feel my hands on that wooden wheel.
Тогда я почувствовал бы свои руки на этом деревянном колесе.
And with all my heart I'd turn her 'round
И от всего сердца я бы перевернул ее с ног на голову.
And tell the boys that we're homeward bound.
И скажи мальчикам, что мы направляемся домой.
Here's one more day on the Grey Funnel Line.
Вот еще один день на Серой Линии Воронки.
I'll pass the time like some machine
Я буду коротать время, как какая-то машина.
Until blue waters turn into green.
Пока голубые воды не превратятся в зеленые.
Then I'll dance on down that walk ashore,
Тогда я буду танцевать дальше по этой дорожке к берегу,
And sail the Grey Funnel Line no more.
И больше не плыви по Серой Линии Воронки.
Here's one more day on the Grey Funnel Line.
Вот еще один день на Серой Линии Воронки.





Writer(s): Andrew Yates, David Robinson, Jonathan Darley, Joshua Bowker, Robert Sattin


Attention! Feel free to leave feedback.