The Lost Fingers - 1990 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation The Lost Fingers - 1990




1990
1990
Mesdames et messieurs attention
Ladies and gentlemen, attention
Je vais vous faire une chanson
I'm going to sing you a song
Le sujet en est ambitieux
Its subject is ambitious
De mon image je suis soucieux
I am concerned about my image
En 1990 c′est l'heure des communications
In 1990, it is the age of communications
Depuis le début de ce siècle
Since the beginning of this century
Nous avons vu l′apparition
We have witnessed the introduction
Du moteur FORD à explosion
Of the internal combustion engine
Puis de l'avion à réaction
Then came the jet airplane
Mais de toutes les inventions
But of all the inventions
C'est sans doute la bombe à neutron
It is undoubtedly the neutron bomb
Qui nous laissa le plus bavards
Which has got us talking the most
Au cours du célèbre Hiroshima
As a result of the famous Hiroshima
Mais 1990 devrait nous laisser tous pantois
But 1990 should leave us all astounded
Devrait nous laisser tous gagas
Should leave us all dumbstruck





Writer(s): Di Salvio James, Brisebois Gilles, Cochard Alexis Gerard Georges, Desrosiers Yves, Lalonde Francois X, Leclerc Jean Francois


Attention! Feel free to leave feedback.