The Lost Fingers - Part-Time Lover (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Lost Fingers - Part-Time Lover (Live)




Call up, ring once, hang up the phone
Позвони, позвони один раз, положи трубку.
To let me know you made it home
Чтобы дать мне знать, что ты вернулся домой.
Don′t want nothing to be wrong with part-time lover
Я не хочу, чтобы что-то было не так с любовником на полставки.
If she's with me I′ll blink the lights
Если она со мной, я зажгу свет.
To let you know tonight's the night
Чтобы ты знал, что сегодня ночь
For me and you my part-time lover
Для меня и для тебя, мой любовник на полставки.
We are undercover passion on the run
Мы - тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun
преследующая любовь против солнца.
We are strangers by day, lovers by night
Мы чужие днем, любовники ночью.
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это так неправильно, но чувствуя себя так хорошо
If I′m with friends and we should meet
Если я с друзьями и мы должны встретиться
Just pass me by, don′t even speak
Просто проходи мимо, даже не разговаривай.
Know the word's "discreet" when part-time lovers
Знайте, что это слово "сдержанный", когда любовники на полставки
But if there′s some emergency
Но если возникнет какая-то чрезвычайная ситуация ...
Have a male friend to ask for me
У меня есть друг-мужчина, чтобы спросить обо мне.
So then she won't peek its really you my part-time lover
Так что тогда она не будет подглядывать, это действительно ты, мой любовник на полставки.
We are undercover passion on the run
Мы - тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun
преследующая любовь против солнца.
We are strangers by day, lovers by night
Мы чужие днем, любовники ночью.
Knowing it′s so wrong, but feeling so right
Зная, что это так неправильно, но чувствуя себя так хорошо
We are undercover passion on the run
Мы - тайная страсть в бегах,
Chasing love up against the sun
преследующая любовь против солнца.
We are strangers by day, lovers by night
Мы чужие днем, любовники ночью.
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это так неправильно, но чувствуя себя так хорошо
I′ve got something that I must tell
У меня есть кое-что, что я должен сказать.
Last night someone rang our doorbell
Прошлой ночью кто-то позвонил в нашу дверь.
And it was not you my part-time lover
И это был не ты, мой любовник на полставки.
And then a man called our exchange
И тут один человек позвонил нам по телефону.
But didn't want to leave his name
Но не хотел оставлять свое имя.
I guess that two can play the game
Я думаю, что двое могут играть в эту игру.
Of part-time lovers
О любовниках на полставки
You and me, part-time lovers
Ты и я, любовники на полставки.
But, she and he, part-time lovers
Но она и он-любовники на полставки.





Writer(s): Wonder Stevie


Attention! Feel free to leave feedback.