Lyrics and translation The Louk - Ayer Todo Iba Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer Todo Iba Bien
Вчера Все Было Хорошо
The
louk
tío,
aquellas
cosas
que
nunca
van
a
volver
eh...
The
Louk,
братан,
те
вещи,
которые
никогда
не
вернутся,
эх...
Te
podría
contar
alguna
historia
más
si
quieres
Могу
рассказать
тебе
еще
пару
историй,
если
хочешь.
Si
llego
tarde
solo
quiero
que
me
esperes
Если
опоздаю,
просто
подожди
меня,
ладно?
Me
quedo
en
el
sofá
tirao
viendo
el
que
sobra
tirao
Валяюсь
на
диване,
смотрю,
как
другие
валяются.
No
me
entero
de
la
hora
hoy
mi
sitio
es
ningun
lao
Не
понимаю,
сколько
времени,
сегодня
мое
место
нигде.
Pero
The
Louk,
siempre
ha
sonado
dejando
de
lao
porque
ya
estaban
cuando
Но
The
Louk
всегда
звучал,
оставляя
в
стороне,
потому
что
они
уже
были,
когда...
No
había
nadie
a
este
lao
soltando
el
vaho
van
fumando
del
rulao
por
ahí
Никого
не
было
рядом,
выпуская
пар,
курили
самокрутки
где-то
там.
Que
por
aquella
os
daban
fuego
hasta
cualquier
bonsai
Что
за
те
времена,
когда
давали
прикурить
даже
от
бонсая.
Cualquier
tiempo
pasado
fue
mejor,
eso
dicen
Любое
прошлое
время
было
лучше,
так
говорят.
La
vida
sale
cara
confio
en
que
la
amortices,
hablo
de
ser
feliz
eh
Жизнь
дорогая,
надеюсь,
ты
ее
оправдаешь,
я
говорю
о
счастье,
эй.
No
dejes
que
nada
ni
nadie
a
ti
te
desquicie
con
los
pies
en
superfície
Не
позволяй
ничему
и
никому
выводить
тебя
из
себя,
твёрдо
стой
на
ногах.
Aquellos
tiempos
ya
nunca
van
a
volver
Те
времена
уже
никогда
не
вернутся.
Lo
pienso
mientras
veo
por
la
ventana
llover
Думаю
об
этом,
глядя,
как
дождь
идет
за
окном.
Ayer
todo
iba
bien,
todo
era
más
fácil
men
Вчера
все
было
хорошо,
все
было
проще,
чувак.
Ayer
todo
iba
bien
y
grito
al
mundo
QUE
LO
DEN!
Вчера
все
было
хорошо,
и
я
кричу
миру:
"ДА
ПОШЛО
ОНО
ВСЕ!"
Aquellos
tiempos
ya
nunca
van
a
volver
Те
времена
уже
никогда
не
вернутся.
Lo
pienso
mientras
veo
por
la
ventana
llover
Думаю
об
этом,
глядя,
как
дождь
идет
за
окном.
Ayer
todo
iba
bien,
todo
era
más
fácil
men
Вчера
все
было
хорошо,
все
было
проще,
чувак.
Ayer
todo
iba
bien
y
grito
al
mundo
QUE
LO
DEN!
Вчера
все
было
хорошо,
и
я
кричу
миру:
"ДА
ПОШЛО
ОНО
ВСЕ!"
Miro
al
cielo
y
todo
es
tan
distinto
empezamos
de
0 el
crucero
es
mi
distrito
Смотрю
на
небо,
и
все
так
иначе,
начинаем
с
нуля,
Крусеро
- мой
район.
The
Louk
es
mi
grupo
primo
y
yo
no
vivo
de
esto
The
Louk
- моя
группа,
братан,
и
я
этим
не
живу.
Mi
agradecimiento
a
tol
mundo
que
oye
mis
textos
Моя
благодарность
всем,
кто
слушает
мои
тексты.
Ser
sincero,
eso
nos
mantiene
ilesos
Быть
искренним
- это
то,
что
держит
нас
невредимыми.
De
una
cultura
que
no
habla
pero
ve
el
progreso
Из
культуры,
которая
не
говорит,
но
видит
прогресс.
De
una
cultura
que
puede
sentir
lo
que
siento
Из
культуры,
которая
может
чувствовать
то,
что
чувствую
я.
Cuando
el
rap
vino
a
mi
vera,
fiera
solo
era
un
niño
travieso
Когда
рэп
пришел
ко
мне,
зверь,
я
был
всего
лишь
шаловливым
ребенком.
Si
por
eso,
hoy
debo
mis
respetos
so
gran
amigo
por
aquellos
buenos
momentos,
la
vida
son
recuerdos,
recuerdos
que
tenemos
И
поэтому
сегодня
я
выражаю
свое
уважение,
мой
большой
друг,
за
те
хорошие
времена,
жизнь
- это
воспоминания,
воспоминания,
которые
у
нас
есть.
Yo
no
bebo
no
olvido
pa
nada
to
lo
que
te
debo
Я
не
пью,
не
забываю
ни
на
секунду
все,
что
я
тебе
должен.
Hago
esto
desde
siempre
desde
que
estuve
en
su
vientre
Делаю
это
всегда,
с
тех
пор,
как
был
в
ее
утробе.
En
mi
entorno
de
rap,
y
también
lo
era
mi
gente
В
моем
окружении
был
рэп,
и
мои
люди
тоже
им
занимались.
Hoy
me
tienes
en
frente,
cuerpo
a
cuerpo
dime
lo
que
sientes,
si
Сегодня
я
перед
тобой,
лицом
к
лицу,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Indiferente
a
tí,
si
no
mientes,
esto
es
lo
de
siempre,
es
el
juego
de
mi
vida
Если
тебе
безразлично,
если
ты
не
лжешь,
это
как
всегда,
это
игра
моей
жизни.
No
soy
un
puto
gangster
pero
llevo
una
life
jodida
Я
не
чертов
гангстер,
но
у
меня
дерьмовая
жизнь.
Lo
malo
del
hombre
es
que
rápido
olvida
Плохо
то,
что
человек
быстро
забывает.
Y
que
nos
infectamos
cualquier
virus
nos
lapida
И
что
мы
заражаемся,
любой
вирус
нас
губит.
Lo
bueno
es
que
tenemos
alma
y
aquí
no
se
queda
Хорошо
то,
что
у
нас
есть
душа,
и
здесь
она
не
остается.
Disfruta
de
este
tiempo
el
otro
tiempo
no
se
qué
será,
lo
que
dios
quiera,
Наслаждайся
этим
временем,
другое
время,
не
знаю,
что
будет,
как
Бог
даст.
Que
lo
suceda,
que
sea
el
que
nos
pase
y
que
acabe
con
nuestras
penas
Пусть
это
случится,
пусть
это
будет
то,
что
с
нами
произойдет,
и
что
покончит
с
нашими
печалями.
SISISISI
yo
y
mi
grupo
mi
grupo
y
yo
tio,
seguiremos
escalando
para
arriba,
Да,
да,
да,
я
и
моя
группа,
моя
группа
и
я,
чувак,
мы
продолжим
подниматься
вверх.
Sin
cuerdas
sin
miedo
a
la
caida
okey?
en
el
2011,
Без
веревок,
без
страха
падения,
окей?
В
2011
году.
Manos
en
el
aire
yoo
yoo
manos
en
el
aire
yo
yooo
Руки
вверх,
йоу-йоу,
руки
вверх,
йоу-йоу.
Manos
en
el
aire
yoo
yoo
manos
en
el
aireee...
Руки
вверх,
йоу-йоу,
руки
вверх...
Yo
yo
yooo...
Йоу,
йоу,
йоу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Sauco Canete, Roberto Perez Garcia, Victor Villegas Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.