Lyrics and translation The Louvin Brothers - Just Suppose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Suppose
Просто предположи
Suppose
you
could
change
eyes
with
God
for
just
one
hour,
Предположи,
милая,
ты
могла
бы
поменяться
глазами
с
Богом
всего
на
час,
And
look
upon
on
this
world
and
know
of
all
it's
shame,
И
взглянуть
на
этот
мир,
и
узнать
весь
его
стыд,
Could
you
accept
the
great
number
of
excuses
that's
Смогла
бы
ты
принять
то
огромное
количество
оправданий,
что
Made
each
Sunday
morning
when
the
church
bells
ring.
Придумываются
каждое
воскресное
утро,
когда
звонят
церковные
колокола.
We
have
news
commentators
and
preachers
who
visit
all
parts
of
the
У
нас
есть
комментаторы
и
проповедники,
которые
посещают
все
уголки
Earth,
talking
of
world
situations,
Земли,
говоря
о
мировых
проблемах,
Newspapers
carry
stories
of
many
problems,
but
yet
unsolved,
Газеты
пестрят
историями
о
многих
проблемах,
но
все
еще
нерешенных,
But
our
greatest
problem
seems
to
be
traveling
Но
наша
самая
большая
проблема,
кажется,
заключается
в
преодолении
The
short
distance
from
the
home
to
the
church.
Небольшого
расстояния
от
дома
до
церкви.
Everyone
who
does
not
attend
has
an
excused,
У
каждого,
кто
не
посещает,
есть
оправдание,
And
if
you're
among
those
who
made
an
excuse,
И
если
ты
среди
тех,
кто
придумал
оправдание
Last
Sunday
morning,
let's
hope
God
will
accept
it.
Прошлым
воскресным
утром,
будем
надеяться,
что
Бог
примет
его.
Just
suppose
you've
turned
down
your
Просто
предположи,
что
ты
упустила
Last
opportunity
to
visit
with
His
people.
Свою
последнюю
возможность
побыть
с
Его
народом.
Just
suppose
that
you're
the
mother
of
a
young
baby,
Просто
предположи,
что
ты
мать
маленького
ребенка,
And
you
don't
go
to
church,
and
you're
excuse
is,
И
ты
не
ходишь
в
церковь,
а
твое
оправдание:
The
baby
would
cry
and
embarrass
you
in
the
Ребенок
будет
плакать
и
смущать
тебя
перед
Congregation
and
possibly
irritate
the
preacher.
Прихожанами
и,
возможно,
раздражать
проповедника.
Well,
just
suppose,
God
should
see
fit
to
take
away
your
excuse.
Что
ж,
просто
предположи,
что
Бог
сочтет
нужным
забрать
твое
оправдание.
Oh
you
might
hear
a
few
complaint
from
those
around
you,
О,
ты
можешь
услышать
несколько
жалоб
от
окружающих,
And
some
might
even
wish
you
would
leave,
И
некоторые
могут
даже
пожелать,
чтобы
ты
ушла,
But
that
little
babies
cry
won't
irritate
God,
no
not
in
the
least.
Но
плач
этого
маленького
ребенка
не
будет
раздражать
Бога,
ни
в
малейшей
степени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Louvin, Charlie Louvin
Attention! Feel free to leave feedback.