Lyrics and translation The Louvin Brothers - Knoxville Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knoxville Girl
Девушка из Ноксвилла
I
met
a
liitle
girl
in
Knoxville,
a
town
we
all
know
well,
Я
встретил
девушку
в
Ноксвилле,
в
городе
всем
нам
знакомом,
And
every
Sunday
evening,
out
in
her
home
I'd
dwell,
И
каждое
воскресенье
проводил
у
неё
дома.
We
went
to
take
an
evening
walk
about
a
mile
from
town,
Мы
пошли
на
вечернюю
прогулку,
примерно
в
миле
от
города,
I
picked
a
stick
up
off
the
ground
and
knocked
that
fair
girl
down.
Я
поднял
с
земли
палку
и
ударил
ту
прекрасную
девушку.
She
fell
down
on
her
bended
knees
for
mercy
she
did
cry,
Она
упала
на
колени,
моля
о
пощаде,
Oh
Willy
dear
don't
kill
me
here,
I'm
unprepared
to
die,
О,
Вилли,
дорогой,
не
убивай
меня
здесь,
я
не
готова
умереть,
She
never
spoke
another
word,
I
only
beat
her
more,
Она
больше
не
произнесла
ни
слова,
я
лишь
бил
её
сильнее,
Until
the
ground
around
me
within
her
blood
did
flow.
Пока
земля
вокруг
меня
не
окрасилась
её
кровью.
I
took
her
by
her
golden
curls
and
I
drug
her
round
and
around,
Я
схватил
её
за
золотые
кудри
и
потащил
по
земле,
Throwing
her
into
the
river
that
flows
through
Knoxville
town,
Бросив
её
в
реку,
что
протекает
через
Ноксвилл,
Go
down,
go
down,
you
Knoxville
girl
with
the
dark
and
rolling
eyes,
Утони,
утони,
девушка
из
Ноксвилла,
с
темными,
глубокими
глазами,
Go
down,
go
down,
you
Knoxville
girl,
you
can
never
be
my
bride.
Утони,
утони,
девушка
из
Ноксвилла,
ты
никогда
не
будешь
моей
невестой.
I
started
back
to
Knoxville,
got
there
about
midnight,
Я
вернулся
в
Ноксвилл
около
полуночи,
My
Mother
she
was
worried
and
woke
up
in
a
fright,
Моя
мать
волновалась
и
проснулась
в
испуге,
Saying
"Dear
son,
what
have
you
done
to
bloody
your
clothes
so?"
Спрашивая:
«Сынок,
что
ты
сделал,
что
так
испачкал
свою
одежду?»
I
told
my
anxious
Mother,
I
was
bleeding
at
my
nose.
Я
сказал
своей
встревоженной
матери,
что
у
меня
кровь
из
носа.
I
called
for
me
a
candle
to
light
myself
to
bed,
Я
попросил
свечу,
чтобы
осветить
себе
путь
до
кровати,
I
called
for
me
a
handkerchief
to
bind
my
aching
head,
Я
попросил
платок,
чтобы
перевязать
мою
больную
голову,
Rolled
and
tumbled
the
whole
night
through,
as
troubles
was
for
me,
Всю
ночь
ворочался
и
метался,
терзаемый
муками,
Like
flames
of
hell
around
my
bed
and
in
my
eyes
could
see.
Как
пламя
ада
вокруг
моей
постели
и
в
моих
глазах.
They
carried
me
down
to
Knoxville
and
put
me
in
a
cell,
Меня
отвезли
в
Ноксвилл
и
посадили
в
камеру,
My
friends
all
tried
to
get
me
out
but
none
could
go
my
bail,
Мои
друзья
пытались
вытащить
меня,
но
никто
не
смог
внести
залог,
I'm
here
to
waste
my
life
away
down
in
this
dirty
old
jail,
Я
здесь,
чтобы
тратить
свою
жизнь
впустую
в
этой
грязной
старой
тюрьме,
Because
I
murdered
that
Knoxville
girl,
the
girl
I
loved
so
well.
Потому
что
я
убил
ту
девушку
из
Ноксвилла,
девушку,
которую
так
любил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Louvin, Charlie Louvin
Attention! Feel free to leave feedback.