Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kneeling Drunkard's Plea
Die Bitte eines betrunkenen Büßers
"Lord
have
mercy
on
me!"
"Herr,
erbarme
dich
meiner!"
Was
the
kneeling
drunkard's
plea
War
die
Bitte
des
betrunkenen
Büßers
And
as
he
knelt
there
on
the
ground
Und
als
er
dort
am
Boden
kniete
I
know
that
God
from
heaven
looked
down
Ich
weiß,
dass
Gott
vom
Himmel
herabsah
I
went
down
by
an
old
country
church
Ich
ging
an
einer
alten
Dorfkirche
vorbei
I
saw
a
drunkard
stagger
and
lurch
Sah
einen
Betrunkenen
taumeln
und
schwanken
And
as
he
reached
his
mother's
grave
Und
als
er
das
Grab
seiner
Mutter
erreichte
I
saw
that
drunkard
kneel
and
pray
Sah
ich,
wie
dieser
Betrunkene
kniete
und
betete
"Lord
have
mercy
on
me!"
"Herr,
erbarme
dich
meiner!"
Was
the
kneeling
drunkard's
plea
War
die
Bitte
des
betrunkenen
Büßers
And
as
he
knelt
there
on
the
ground
Und
als
er
dort
am
Boden
kniete
I
know
that
God
from
heaven
looked
down
Ich
weiß,
dass
Gott
vom
Himmel
herabsah
"Bring
my
darling
boy
to
me"
"Bring
mir
meinen
geliebten
Sohn"
Was
his
mother's
dying
plea
War
das
sterbende
Flehen
seiner
Mutter
And
as
he
staggered
through
the
gate
Und
als
er
durch
das
Tor
taumelte
Alas,
he
came
just
one
day
too
late
Ach,
er
kam
nur
einen
Tag
zu
spät
Three
years
have
passed
since
she
went
away
Drei
Jahre
sind
vergangen,
seit
sie
ging
Her
son
is
sleeping
beside
her
today
Ihr
Sohn
schläft
heute
an
ihrer
Seite
And
I
know
that
in
heaven
his
mother
he'll
see
Und
ich
weiß,
dass
er
im
Himmel
seine
Mutter
sehen
wird
For
God
has
heard
that
drunkard's
plea
Denn
Gott
hat
die
Bitte
dieses
Betrunkenen
erhört
"Lord
have
mercy
on
me!"
"Herr,
erbarme
dich
meiner!"
Was
the
kneeling
drunkard's
plea
War
die
Bitte
des
betrunkenen
Büßers
And
as
he
knelt
there
on
the
ground
Und
als
er
dort
am
Boden
kniete
I
know
that
God
from
heaven
looked
down
Ich
weiß,
dass
Gott
vom
Himmel
herabsah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cash June Carter, Jones Helen Carter, Carter Anita, Carter Maybelle
Attention! Feel free to leave feedback.