Lyrics and translation The Lovin' Spoonful - Barbara's Theme (From The Discotheque)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barbara's Theme (From The Discotheque)
Тема Барбары (Из Дискотеки)
Well,
you
never
can
tell
but
you're
looking
so
well
Ну,
никогда
не
знаешь
наверняка,
но
ты
выглядишь
так
хорошо,
That
I
gotta
stop
and
say
"How
do
you
do?"
Что
я
должен
остановиться
и
сказать:
"Как
дела?"
I
know
it's
a
long
shot
but
judgin'
what
she's
got
Я
знаю,
что
это
рискованно,
но
судя
по
тому,
что
у
нее
есть,
I'm
hopin'
that
my
judgement's
true
Я
надеюсь,
что
мое
суждение
верно.
Hey
girl,
beautiful
girl
Эй,
девушка,
красивая
девушка,
Can
I
look
at
your
insides?
Могу
я
заглянуть
в
твою
душу?
Girl,
wrapped
up
in
fur
Девушка,
укутанная
в
мех,
I'm
just
mad
for
your
outsides
Я
просто
без
ума
от
твоей
внешности.
Mmm,
that's
what
my
inside
says
Ммм,
это
то,
что
говорит
моя
душа.
If
only
I
could
walk
up
and
tell
her
Если
бы
я
только
мог
подойти
и
сказать
ей,
But
it
seems
so
far
from
me
to
her
Но
это
кажется
таким
далеким
от
меня
до
нее,
And
the
ground
is
so
unfamiliar
И
эта
почва
так
незнакома.
Well,
I
wish
that
I
knew
'cause
I'd
be
in
a
stew
Ну,
я
хотел
бы
знать,
потому
что
я
был
бы
в
растерянности,
If
my
little
speech
sounded
like
a
phony
line
Если
бы
моя
маленькая
речь
прозвучала
как
фальшивая
фраза.
I
know
that
it's
doubtful
'cause
she's
heard
a
mouthful
Я
знаю,
что
это
сомнительно,
потому
что
она
слышала
уже
достаточно
Of
come
on
up
and
see
me
sometime
"Заходи
ко
мне
как-нибудь".
Hey
girl,
beautiful
girl
Эй,
девушка,
красивая
девушка,
Can
I
look
at
your
insides?
Могу
я
заглянуть
в
твою
душу?
Girl,
wrapped
up
in
fur
Девушка,
укутанная
в
мех,
I'm
just
mad
for
your
outsides
Я
просто
без
ума
от
твоей
внешности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sebastain
Attention! Feel free to leave feedback.