Lyrics and translation The Lovin' Spoonful - Nashville Cats (Performed Live On The Ed Sullivan Show 1/22/1967)
Nashville
Cats,
play
clean
as
country
water
Нэшвиллские
кошки
играют
чисто,
как
сельская
вода.
Nashville
Cats,
play
wild
as
mountain
dew
Нэшвиллские
кошки
играют
дико,
как
Маунтин
Дью.
Nashville
Cats,
been
playin'
since
they's
babies
Нэшвиллские
кошки
играют
с
самого
детства.
Nashville
Cats,
get
work
before
they're
two
Нэшвиллские
кошки,
беритесь
за
работу,
пока
им
не
стукнуло
два.
Well,
there's
thirteen
hundred
and
fifty
two
Итак,
осталось
триста
пятьдесят
два.
Guitar
pickers
in
Nashville
Сборщики
гитар
в
Нэшвилле
And
they
can
pick
more
notes
than
the
number
of
ants
И
они
могут
подобрать
больше
нот,
чем
количество
муравьев.
On
a
Tennessee
anthill
На
муравейнике
в
Теннесси
Yeah,
there's
thirteen
hundred
and
fifty
two
Да,
тысяча
триста
пятьдесят
два.
Guitar
cases
in
Nashville
Футляры
для
гитар
в
Нэшвилле
And
any
one
that
unpacks
'is
guitar
could
play
И
любой,
кто
распаковывает
эту
гитару,
может
играть
на
ней.
Twice
as
better
than
I
will
В
два
раза
лучше,
чем
я.
Yeah,
I
was
just
thirteen,
you
might
say
I
was
a
Да,
мне
было
всего
тринадцать,
можно
сказать,
я
был
...
Musical
proverbial
knee-high
Музыкальная
пословица
по
колено.
When
I
heard
a
couple
new-sounding
tunes
on
the
tubes
Когда
я
услышал
пару
новых
мелодий
на
трубах.
And
they
blasted
me
sky-high
И
они
взорвали
меня
до
небес.
And
the
record
man
said
every
one
is
a
Yellow
Sun
И
звукорежиссер
сказал,
что
все
они-желтое
Солнце.
Record
from
Nashville
Запись
из
Нэшвилла
And
up
North
there
ain't
nobody
buys
them
А
на
Севере
их
никто
не
покупает.
And
I
said,
"But
I
will"
И
я
сказал:
"но
я
буду".
And
it
was
Так
оно
и
было.
Nashville
Cats,
play
clean
as
country
water
Нэшвиллские
кошки
играют
чисто,
как
сельская
вода.
Nashville
Cats,
play
wild
as
mountain
dew
Нэшвиллские
кошки
играют
дико,
как
Маунтин
Дью.
Nashville
Cats,
been
playin'
since
they's
babies
Нэшвиллские
кошки
играют
с
самого
детства.
Nashville
Cats,
get
work
before
they're
two
Нэшвиллские
кошки,
беритесь
за
работу,
пока
им
не
стукнуло
два.
Well,
there's
sixteen
thousand
eight
hundred
'n'
twenty
one
Итак,
шестнадцать
тысяч
восемьсот
двадцать
один.
Mothers
from
Nashville
Матери
из
Нэшвилла
All
their
friends
play
music,
and
they
ain't
uptight
Все
их
друзья
играют
музыку,
и
они
не
нервничают.
If
one
of
the
kids
will
Если
кто-то
из
детей
согласится
...
Because
it's
custom
made
for
any
mother's
son
Потому
что
он
сделан
специально
для
сына
любой
матери.
To
be
a
guitar
picker
in
Nashville
Стать
сборщиком
гитар
в
Нэшвилле
And
I
sure
am
glad
I
got
a
chance
to
say
a
word
about
И
я
очень
рад,
что
у
меня
есть
возможность
сказать
хоть
слово
об
этом.
The
music
and
the
mothers
from
Nashville
Музыка
и
матери
из
Нэшвилла
Nashville
Cats,
play
clean
as
country
water
Нэшвиллские
кошки
играют
чисто,
как
сельская
вода.
Nashville
Cats,
play
wild
as
mountain
dew
Нэшвиллские
кошки
играют
дико,
как
Маунтин
Дью.
Nashville
Cats,
been
playin'
since
they's
babies
Нэшвиллские
кошки
играют
с
самого
детства.
Nashville
Cats,
get
work
before
they're
two
Нэшвиллские
кошки,
беритесь
за
работу,
пока
им
не
стукнуло
два.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.