The Lovin’ Spoonful - Priscilla Millionaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Lovin’ Spoonful - Priscilla Millionaire




Priscilla Millionaire
Миллионерша Присцилла
As the couples go parading by
Пока парочки прогуливаются,
On a Sunday stroll
В воскресенье не спеша,
All that talk about what makes lovers
Все эти разговоры о том, что создает влюбленных,
Is it like it's told?
Правда ли это всё, дорогая?
Cause they don't match up like salt and pepper
Ведь они не сочетаются, как соль и перец,
And birds of a feather hardly ever flock together
И птицы одного оперения редко собираются вместе,
Opposites attract when love becomes a fact forever
Противоположности притягиваются, когда любовь становится фактом навсегда,
What made Priscilla Millionara
Что заставило Присциллу Миллионершу
Fall in love with the big house tailor?
Влюбиться в простого портного?
It was love he was broke and her folks didn't dig it
Это была любовь, он был беден, и её родители были против,
What is it
Что же это такое,
That let them know
Что дало им понять,
They wasn't doing nothing wrong
Что они не делают ничего плохого?
I don't know what it is but it sure is something strong
Я не знаю, что это, но это точно что-то сильное.
Two peas in a pod one day
Два горошка в одном стручке однажды,
So alike they had nothing to say
Так похожи, что им нечего было сказать,
So the boy he ran off and fell in love with a string bean
Так что парень сбежал и влюбился в стручковую фасоль,
How could he?
Как он мог, милая?
What let him know he wasn't doing nothing wrong?
Что дало ему понять, что он не делает ничего плохого?
I don't what it is but it sure is something strong
Я не знаю, что это, но это точно что-то сильное.
I don't know what it is but it sure is something strong
Я не знаю, что это, но это точно что-то сильное.
Well I don't know what it is but it sure is something strong
Ну, я не знаю, что это, но это точно что-то сильное.
Well let me tell you now man, I don't know what it is but it sure is something strong
Ну, позволь мне сказать тебе сейчас, детка, я не знаю, что это, но это точно что-то сильное.





Writer(s): John B. Sebastian


Attention! Feel free to leave feedback.