Lyrics and translation The Lovin’ Spoonful - Priscilla Millionaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priscilla Millionaire
Миллионерша Присцилла
As
the
couples
go
parading
by
Пока
парочки
прогуливаются,
On
a
Sunday
stroll
В
воскресенье
не
спеша,
All
that
talk
about
what
makes
lovers
Все
эти
разговоры
о
том,
что
создает
влюбленных,
Is
it
like
it's
told?
Правда
ли
это
всё,
дорогая?
Cause
they
don't
match
up
like
salt
and
pepper
Ведь
они
не
сочетаются,
как
соль
и
перец,
And
birds
of
a
feather
hardly
ever
flock
together
И
птицы
одного
оперения
редко
собираются
вместе,
Opposites
attract
when
love
becomes
a
fact
forever
Противоположности
притягиваются,
когда
любовь
становится
фактом
навсегда,
What
made
Priscilla
Millionara
Что
заставило
Присциллу
Миллионершу
Fall
in
love
with
the
big
house
tailor?
Влюбиться
в
простого
портного?
It
was
love
he
was
broke
and
her
folks
didn't
dig
it
Это
была
любовь,
он
был
беден,
и
её
родители
были
против,
What
is
it
Что
же
это
такое,
That
let
them
know
Что
дало
им
понять,
They
wasn't
doing
nothing
wrong
Что
они
не
делают
ничего
плохого?
I
don't
know
what
it
is
but
it
sure
is
something
strong
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
точно
что-то
сильное.
Two
peas
in
a
pod
one
day
Два
горошка
в
одном
стручке
однажды,
So
alike
they
had
nothing
to
say
Так
похожи,
что
им
нечего
было
сказать,
So
the
boy
he
ran
off
and
fell
in
love
with
a
string
bean
Так
что
парень
сбежал
и
влюбился
в
стручковую
фасоль,
How
could
he?
Как
он
мог,
милая?
What
let
him
know
he
wasn't
doing
nothing
wrong?
Что
дало
ему
понять,
что
он
не
делает
ничего
плохого?
I
don't
what
it
is
but
it
sure
is
something
strong
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
точно
что-то
сильное.
I
don't
know
what
it
is
but
it
sure
is
something
strong
Я
не
знаю,
что
это,
но
это
точно
что-то
сильное.
Well
I
don't
know
what
it
is
but
it
sure
is
something
strong
Ну,
я
не
знаю,
что
это,
но
это
точно
что-то
сильное.
Well
let
me
tell
you
now
man,
I
don't
know
what
it
is
but
it
sure
is
something
strong
Ну,
позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
детка,
я
не
знаю,
что
это,
но
это
точно
что-то
сильное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John B. Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.