Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of the Broken Bones
Баллада о Сломанных Костях
Tell
me
who
was
it
told
you
'bout
the
broken
bones
Скажи,
милая,
кто
рассказал
тебе
о
сломанных
костях,
The
broken
bones
in
the
sky
О
сломанных
костях
в
небе?
'Cause
I've
been
all
over
the
whole
goddamn
world
Ведь
я
исколесил
весь
этот
проклятый
мир,
And
over
the
world
am
I
И
над
миром
парю
я.
Now
the
moon
it
ain't
nothing
but
an
old
rotten
bone
Теперь
луна
— не
что
иное,
как
старая
гнилая
кость,
Hung
from
the
ceiling
so
high
Подвешенная
к
потолку
так
высоко.
It
reminds
kids
to
grow
and
reminds
them
to
dream
Она
напоминает
детям
расти
и
мечтать,
But
over
the
world
am
I
Но
над
миром
парю
я.
So
my
friends
if
you're
worried
Так
что,
друзья,
если
вы
беспокоитесь,
Don't
worry
about
me
Не
беспокойтесь
обо
мне.
The
grasses
are
green
here
Здесь
травы
зелены,
The
winters
are
mild
Зимы
мягки,
And
the
hunger
is
passing
И
голод
проходит,
It's
just
a
sensation
Это
всего
лишь
ощущение.
And
over
the
world
am
I
И
над
миром
парю
я.
Up
in
the
city
it's
panic
and
toil
В
городе
— паника
и
тяжкий
труд,
In
every
fiber
and
vein
В
каждом
волокне
и
в
каждой
жиле.
All
dressed
up
like
kings
in
their
robes
of
desire
Все
разодеты,
как
короли,
в
одеяниях
своих
желаний,
The
poets
are
going
insane
Поэты
сходят
с
ума.
But
I've
been
to
the
ocean
her
salts
they
do
heal
Но
я
был
у
океана,
его
соли
исцеляют,
And
washed
me
anew
in
her
tides
И
омыли
меня
заново
в
своих
волнах.
And
now
I
ride
easy
down
her
cool
wide
waves
И
теперь
я
легко
плыву
по
его
прохладным
широким
волнам,
And
over
the
world
am
I
И
над
миром
парю
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miller Benjamin Knox, Prystowsky Jeffrey Carl
Attention! Feel free to leave feedback.