The Lox feat. Carl Thomas - Let's Start Rap Over (feat. Carl Thomas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Lox feat. Carl Thomas - Let's Start Rap Over (feat. Carl Thomas)




Yeah, see, I want to get back to the love
Да, понимаешь, я хочу вернуться к любви.
Let′s start love over, come on
Давай начнем любовь сначала, давай же
Let's start love over
Давай начнем любовь сначала
Back to the way things were
Вернуться к тому, как все было.
Forget about them
Забудь о них.
′Cause all we got is us
Потому что все, что у нас есть, - это мы сами.
We can make it
Мы можем сделать это.
Sad if we try
Грустно если мы попытаемся
I want to start love over
Я хочу начать любовь сначала.
Let's make it, do or die
Давай сделаем это, сделаем или умрем.
When I was nine years old
Когда мне было девять лет
I realized there was a road
Я понял, что есть дорога.
At the end, I would win lots of pots of gold
В конце концов, я выиграю кучу горшочков с золотом.
Days, when I used to have my play clothes on
Дни, когда на мне была детская одежда.
I would make up my rhymes the middle of Voltron
Я бы сочинил свои рифмы в середине Вольтрона.
But you've learned what the herbs do
Но ты знаешь, что делают травы.
Breaking curfew
Нарушение комендантского часа
Hit the park when it′s dark, make it stand like a podium
Выйди в парк, когда стемнеет, сделай так, чтобы он стоял, как подиум.
Niggas had a box and a strip of linoleum
У ниггеров была коробка и полоска линолеума.
Some break a boogie, but those that don′t
Кто-то ломает Буги, а кто-то нет.
Was usually a fighter
Обычно он был бойцом.
Rollin' easy riders
Катятся беспечные всадники
Sending people to the store for a soda and a lighter
Посылаю людей в магазин за содовой и зажигалкой.
A real cool cat that would let you keep a dollar
Настоящий клевый кот, который позволит тебе сохранить доллар.
But now things change, and it′s the days of tomorrow
Но теперь все изменилось, и наступили дни завтрашнего дня.
Little kids is big now
Маленькие дети теперь уже большие
They'll push your wig now
Теперь они надвинут на тебя парик.
Can′t send them to the store
Не могу отправить их в магазин.
But you can send them for roll
Но ты можешь послать их за роллом.
And put them on my vine
И посади их на мою виноградную лозу.
And give them one big push for all mankind
И дать им один большой толчок для всего человечества.
Let's start love over
Давай начнем любовь сначала
Back to the way things were
Вернуться к тому, как все было.
Forget about them
Забудь о них.
′Cause all we got is us
Потому что все, что у нас есть, - это мы сами.
We can make it
Мы можем сделать это.
Sad if we try
Грустно если мы попытаемся
I want to start love over
Я хочу начать любовь сначала.
Let's make it, do or die
Давай сделаем это, сделаем или умрем.
People still taking rapping for a joke
Люди все еще принимают рэп за шутку
A passing hope
Мимолетная Надежда
Or a phrase with a rope
Или фраза с веревкой
What ever happened to the caddies, white walls, and spokes?
Что случилось с "Кадиллаками", белыми стенами и спицами?
Crates of records, turn tables, plenty of folks
Ящики с пластинками, сменные столы, куча народу.
Remember playing in the streets, touch football
Вспомни, как мы играли на улицах, прикоснись к футболу.
Look, y'all
Послушайте, вы все
Somebody get mad and bounce with they football
Кто нибудь разозлится и отскочит вместе со своим футболом
Twenty four hour block parties
Круглосуточные вечеринки в квартале
Everybody on the block pissing, you a dark hardy
Все в квартале писают, а ты смуглый Харди
Adults used to think I was scheming
Взрослые привыкли думать, что я интригую.
But I was dreaming to one day make a hot album and have ′em all fiendin′
Но я мечтал когда-нибудь сделать горячий альбом и заставить их всех страдать.
Now, every time, that I rhyme I can tell that you like it
Теперь каждый раз, когда я рифмую, я могу сказать, что тебе это нравится.
Be nursing the tunes like the mind of a psychic
Ухаживай за мелодиями, как за разумом экстрасенса.
Your mind is weary, floating like a dove
Твой разум утомлен, парит, как голубь.
Sweating and things, like you were making love
Потеешь и все такое, будто занимаешься любовью.
Control the crowd so they can accept it
Контролируйте толпу, чтобы она могла принять это.
Total concentration is the perfect method
Полная концентрация-идеальный метод.
Where's the love?
Где же любовь?
Somebody tell me
Кто нибудь скажите мне
Where′s the love?
Где же любовь?
Somebody tell me (somebody tell me)
Кто-нибудь, скажите мне (кто-нибудь, скажите мне).
Because we want to know
Потому что мы хотим знать
I remember everybody I loved, everybody
Я помню всех, кого любил, всех.
It wasn't always player hating
Это не всегда была ненависть к игрокам
There wasn′t jealousy and all this envy
Не было ревности и всей этой зависти.
It was the love
Это была любовь.
Hey yo, hip hop
Эй, эй, хип-хоп!
Set out in the park
Мы отправились в парк.
What?
Что?
We used to do it out in the dark
Мы делали это в темноте.
All night long till the cops made us go
Всю ночь напролет, пока копы не заставили нас уйти.
Or till somebody's moms pulled the extension cord from the window
Или пока чья-то мама не вытащила удлинитель из окна.
Lees on, thinking you fresh
Lees on, думая, что ты свежий
Trying to impress
Пытаюсь произвести впечатление
Shorty, with the baby hair pushed down on her forehead
Коротышка с детскими волосами, спущенными на лоб.
Ponytail swaying, she hot
Конский хвост колышется, ей жарко.
Standing like she bowl-legged, but she not
Она стоит, как будто у нее длинные ноги, но это не так.
You remember the days?
Помнишь те дни?
That′s when crack was affecting blacks like that
Именно тогда крэк так повлиял на черных.
Just drink some Valentine Ale, little reefer
Просто выпей немного Валентиновского Эля, маленький Рифер.
Friday night go check out Star Child at the theater
В пятницу вечером сходи посмотреть звездное дитя в театр
That's all corrupt
Это все продажно.
Over rap you might get bust
За рэп тебя могут арестовать
Say the wrong thing
Скажи что-то не то.
End up in a permanent sling
В конечном итоге я окажусь в постоянной стропе
Went from shell tops to hollow tops
Прошел путь от вершин раковин до вершин пустотелых.
Used to rock the bus stop
Раньше я раскачивал автобусную остановку
Now we electric slide from the cops
Теперь мы можем ускользнуть от копов.
Want some veterans in this
Мне нужны ветераны в этом деле
That ain't keeping it real
Это не значит, что все по-настоящему.
Now, with God, we chill over a record deal
Теперь, с Богом, мы расслабляемся из-за контракта со звукозаписывающей компанией.
Always the good ones to go
Всегда хорошие уходят.
Never your enemies die
Твои враги никогда не умирают.
Till this day, I wonder why they took my man B.I.
До сих пор я удивляюсь, почему они забрали моего человека.
No time to yell rhymes in the microphone
Нет времени выкрикивать рифмы в микрофон.
Take this more serious than just a poem
Отнеситесь к этому серьезнее, чем просто поэма.
Rock party to party
Рок-вечеринка за вечеринкой
While you′re out the door
Пока ты за дверью.
But tear it up, yo, let′s start love over (start love over)
Но порви все это, йоу, давай начнем любовь сначала (начнем любовь сначала).
We need to start love over
Нам нужно начать любовь сначала.
Let's start love over
Давай начнем любовь сначала
Back to the way things were
Вернуться к тому, как все было.
Forget about them
Забудь о них.
′Cause all we got is us
Потому что все, что у нас есть, - это мы сами.
We can make it
Мы можем сделать это.
Sad if we try
Грустно если мы попытаемся
I want to start love over
Я хочу начать любовь сначала.
Let's make it, do or die
Давай сделаем это, сделаем или умрем.
Where′s the love?
Где же любовь?
Somebody tell me
Кто нибудь скажите мне
Where's the love?
Где же любовь?
Because we want to know (where′s the love?)
Потому что мы хотим знать (где любовь?)
Where's the love?
Где же любовь?
Somebody tell me
Кто нибудь скажите мне
Where's the love?
Где же любовь?





Writer(s): Michael Claxton


Attention! Feel free to leave feedback.