Lyrics and translation The Lox feat. Fetty Wap & Dyce Payne - The Agreement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tell
you
that
[?],
oh
Говорю
тебе
это
[?],
о
You
know
how
my
style
is,
oh
Ты
знаешь,
какой
у
меня
стиль,
о
I
put
you
on
them
diamonds,
yeah
Я
осыпал
тебя
бриллиантами,
да
Real
gangstas
move
in
silence,
shush
Настоящие
гангстеры
молчат,
тшш
We
don't
say
a
word,
we
just
meet
up
Мы
не
говорим
ни
слова,
мы
просто
встречаемся
Still
good
with
them
birds
if
you
need
us
Всё
ещё
в
теме
с
товаром,
если
тебе
нужно
I'm
hoping
that
the
homie
never
leave
us
Надеюсь,
братан
никогда
нас
не
покинет
Let's
just
close
the
agreement
Давай
просто
заключим
соглашение
Better
agree
to
some
or
die
for
nothing
Лучше
согласись
на
что-то
или
умри
ни
за
что
Cause
them
guns
is
out,
and
the
boys
ain't
fronting
Потому
что
стволы
наготове,
и
парни
не
шутят
Rollie,
chain,
you
gon'
give
up
something
Ролекс,
цепь,
ты
отдашь
что-нибудь
Them
stick
up
kids,
them
niggas
is
hunting
Эти
грабители,
эти
ниггеры
охотятся
You
know
what
it
is,
you
know
I'm
thug
Ты
знаешь,
что
к
чему,
ты
знаешь,
я
бандит
Yeah
I've
been
drinking,
you
know
I'm
drugged
(no
doubt)
Да,
я
пил,
ты
знаешь,
я
под
кайфом
(без
сомнения)
You
niggas
with
me?
You
know
they
bugged
Вы,
ниггеры,
со
мной?
Вы
знаете,
они
взбешены
Throwing
money
up
in
this
club
Разбрасываю
деньги
в
этом
клубе
First
you
liked
when
I
was
on
that
shit
Сначала
тебе
нравилось,
когда
я
был
на
этом
дерьме
Then
you
fell
in
love
with
this
dick
Потом
ты
влюбилась
в
этот
член
And
you
text
like
I
make
you
sick
И
ты
пишешь
сообщения,
будто
я
тебя
тошнит
Bitch
you
forgot
I
can
take
my
pick
Сучка,
ты
забыла,
что
я
могу
выбирать
Bitch
you
forgot
that
you
not
my
chick
Сучка,
ты
забыла,
что
ты
не
моя
цыпочка
I'm
famous
baby,
you
don't
know
my
clique
Я
знаменит,
детка,
ты
не
знаешь
мою
клику
Island
hopping,
we
Vica
popping
Скачем
по
островам,
пьём
Вику
We
smoking
weed,
them
tops
is
dropping
(D-Block)
Мы
курим
травку,
крыши
сносит
(D-Block)
You
love
that
boy,
you
love
that
cash
Ты
любишь
того
парня,
ты
любишь
эти
деньги
I
love
those
jeans,
I
love
that
ass
(come
here
baby)
Я
люблю
эти
джинсы,
я
люблю
эту
задницу
(иди
сюда,
детка)
But
my
feet
gon'
stay
in
the
cement,
getting
bent
Но
мои
ноги
будут
стоять
на
цементе,
крепко
Getting
money,
if
you
with
me
have
to
come
to
an
agreement
Зарабатываю
деньги,
если
ты
со
мной,
должна
прийти
к
соглашению
I
tell
you
that
[?],
oh
Говорю
тебе
это
[?],
о
You
know
how
my
style
is,
oh
Ты
знаешь,
какой
у
меня
стиль,
о
I
put
you
on
them
diamonds,
yeah
Я
осыпал
тебя
бриллиантами,
да
Real
gangstas
move
in
silence,
shush
Настоящие
гангстеры
молчат,
тшш
We
don't
say
a
word,
we
just
meet
up
Мы
не
говорим
ни
слова,
мы
просто
встречаемся
Still
good
with
them
birds
if
you
need
us
Всё
ещё
в
теме
с
товаром,
если
тебе
нужно
I'm
hoping
that
the
homie
never
leave
us
Надеюсь,
братан
никогда
нас
не
покинет
Let's
just
close
the
agreement
Давай
просто
заключим
соглашение
If
you
want
that
A1,
you
gon'
need
us
Если
хочешь
высший
класс,
тебе
понадобится
наша
помощь
Cause
I
got
more
stripes
than
Adidas
Потому
что
у
меня
больше
полосок,
чем
у
Adidas
Cause
I
was
in
the
hood
holding
heaters
Потому
что
я
был
в
гетто,
держал
пушки
And,
I
was
seeing
birds
before
the
Tweeters
И
я
видел
товар
до
появления
Твиттера
And
the
plug
called
up,
he
had
to
meet
us
И
поставщик
позвонил,
ему
нужно
было
встретиться
с
нами
If
you
love
real
niggas
then
you
gon'
need
us
(L-O-X)
Если
ты
любишь
настоящих
ниггеров,
тогда
тебе
понадобится
наша
помощь
(L-O-X)
But
I
be
OT,
and
I'm
sipping
margaritas
Но
я
за
границей
и
пью
маргариту
Tell
your
girl
jerk
us
off,
only
way
to
beat
us
Скажи
своей
девушке
подрочить
нам,
единственный
способ
победить
нас
If
they
ask
me,
they
should've
killed
you
as
a
fetus
Если
бы
меня
спросили,
тебя
нужно
было
убить
ещё
в
утробе
Your
girl's
on
an
island
and
we
got
her
sucking
penis
Твоя
девушка
на
острове,
и
мы
заставили
её
сосать
член
Then
she
swallow
semen,
I
put
you
on
the
cement
Потом
она
глотает
сперму,
я
уложу
тебя
на
цемент
That
was
the
agreement,
you
know
[?]
I'm
agreeing
Это
было
соглашение,
ты
знаешь
[?]
я
согласен
I
tell
you
that
[?],
oh
Говорю
тебе
это
[?],
о
You
know
how
my
style
is,
oh
Ты
знаешь,
какой
у
меня
стиль,
о
I
put
you
on
them
diamonds,
yeah
Я
осыпал
тебя
бриллиантами,
да
Real
gangstas
move
in
silence,
shush
Настоящие
гангстеры
молчат,
тшш
We
don't
say
a
word,
we
just
meet
up
Мы
не
говорим
ни
слова,
мы
просто
встречаемся
Still
good
with
them
birds
if
you
need
us
Всё
ещё
в
теме
с
товаром,
если
тебе
нужно
I'm
hoping
that
the
homie
never
leave
us
Надеюсь,
братан
никогда
нас
не
покинет
Let's
just
close
the
agreement
Давай
просто
заключим
соглашение
Good
sweatsuit,
pair
Air
Force
Хороший
спортивный
костюм,
пара
Air
Force
Don't
forget
your
ID
for
the
airport
(nah)
Не
забудь
свой
паспорт
для
аэропорта
(нет)
First
time
in
first
class,
throw
your
shades
on
Первый
раз
в
первом
классе,
надень
очки
I
sip
mimosa,
play
some
Marvin
Gaye
songs
(let's
get
it
on)
Я
пью
мимозу,
слушаю
песни
Марвина
Гэя
(давай
займемся
этим)
A
gentleman,
that's
how
the
status
came
Джентльмен,
вот
так
появился
статус
When
you
land
take
the
train
straight
to
baggage
claim
Когда
приземлишься,
садись
на
поезд
прямо
к
выдаче
багажа
Temperature
change,
you
feel
the
flame
on
it
Изменение
температуры,
ты
чувствуешь
пламя
A
driver's
waiting
with
a
sign
with
your
name
on
it
Водитель
ждёт
с
табличкой
с
твоим
именем
Get
ready
for
a
long
night
Готовься
к
долгой
ночи
Get
to
the
villa,
shower,
throw
on
something
all
white
Доберись
до
виллы,
прими
душ,
надень
что-нибудь
белое
Yeah,
we
gon'
blow
each
others'
minds
Да,
мы
взорвём
друг
другу
мозги
We
gon'
sip
some
more
wine
as
long
as
we
both
sign...
Мы
будем
пить
ещё
вино,
пока
мы
оба
не
подпишем...
...The
agreement
...Соглашение
I
tell
you
that
[?],
oh
Говорю
тебе
это
[?],
о
You
know
how
my
style
is,
oh
Ты
знаешь,
какой
у
меня
стиль,
о
I
put
you
on
them
diamonds,
yeah
Я
осыпал
тебя
бриллиантами,
да
Real
gangstas
move
in
silence,
shush
Настоящие
гангстеры
молчат,
тшш
We
don't
say
a
word,
we
just
meet
up
Мы
не
говорим
ни
слова,
мы
просто
встречаемся
Still
good
with
them
birds
if
you
need
us
Всё
ещё
в
теме
с
товаром,
если
тебе
нужно
I'm
hoping
that
the
homie
never
leave
us
Надеюсь,
братан
никогда
нас
не
покинет
Let's
just
close
the
agreement
Давай
просто
заключим
соглашение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIM TYREE SALTER III, STEVEN SHERRILL, WILLIE MAXWELL, SEAN JACOBS, DAVID STYLES, JASON PHILLIPS
Attention! Feel free to leave feedback.