The Lox - Gave It To ‘Em - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Lox - Gave It To ‘Em




I don't even wanna fuckin' talk to these niggas (Yeah)
Я даже не хочу, блядь, разговаривать с этими ниггерами (да).
Let's just show 'em (Yeah)
Давай просто покажем им (да).
You know? (Yeah, yeah, yeah)
Ты знаешь? (Да, да, да)
I see dead rappers to dead the night
Я вижу мертвых рэперов, чтобы умереть ночью,
To get a Cyphe
чтобы получить шифр.
Ghost shit, that's why I never write
Призрачное дерьмо, вот почему я никогда не пишу.
Buy time, not get a refund nigga (No refunds)
Покупай время, а не получай возмещение, ниггер (никаких возмещений).
You could make a movie, and not get a rerun nigga
Ты мог бы снять фильм и не получить повтор, ниггер
You could make a scene, and I make a buck
Ты можешь устроить скандал, а я - заработать.
My stilo is to treat 'em like a kilo, cut 'em or tape 'em up
Мой стиль-обращаться с ними, как с килограммом, резать их или склеивать скотчем.
I ain't the killer type, I'm the villa type
Я не из тех, кто убивает, я из тех, кто любит виллу.
Black Tuxedo in the Porsche, that's vanilla white
Черный смокинг в Порше, ванильно-белый.
I can't even pillow fight, guns in the pillow case
Я даже не умею драться подушками, оружие в наволочке.
Trying to count the old bills, the shit got the lil' face (Yeah)
Пытаясь сосчитать старые купюры, у этого дерьма появилось маленькое личико (да).
Start with a lil' weight, start with a couple rounds
Начни с малого веса, начни с пары раундов.
Did the shit once, I could do it a couple times
Сделал это дерьмо один раз, я мог бы сделать это пару раз.
Aww man, my nigga look at me now (Look at me)
ОУ, чувак, мой ниггер, посмотри на меня сейчас (посмотри на меня).
It's a show, not year when they booking me now (You know)
Это шоу, а не год, когда меня сейчас заказывают (вы же знаете).
Wolf King, fuck around and get you put in the ground (Fuck around)
Волчий Король, валяй дурака, и тебя положат в землю (валяй дурака).
We the best out, it's no need for looking around (L-O-X)
Мы лучшие, не нужно оглядываться по сторонам (Л-О-х).
200 on the dashboard, so I gave it to 'em
200 на приборной панели, так что я отдал их им.
Then he had the nerve to ask for it, so I gave it to 'em
Потом у него хватило наглости попросить его, и я отдал его им.
You ain't gotta talk behind his back, you should say it to 'em
Ты не должен говорить за его спиной, ты должен сказать это им.
Then he try to pull up where I'm at, so I gave it to 'em
Потом он попытался подъехать к тому месту, где я сейчас нахожусь, и я отдал его им.
They wanted the L-O-X shit, so I gave it to 'em (LOX)
Они хотели дерьмо L-O-X, так что я отдал его им (LOX).
Strippers wanted money in the club, so I gave it to 'em
Стриптизерши хотели денег в клубе, так что я им их дал.
Homie wanted 50 from the plug
Братишка хотел 50 долларов от барыги
So I gave it to 'em (Ayo, talk that shit 'Kiss)
Так что я отдал его им (Эйо, говори это дерьмо, поцелуй).
All my niggas needed was some love, so I gave it to 'em
Все, что Моим ниггерам было нужно, - это немного любви, так что я дал им ее.
Big man with the muscles acting hard, put the razor to 'em
Здоровяк с мощными мускулами, приставь к ним бритву.
Silverback, brains on the wall, I gorilla glue 'em (Uh)
Сильвербэк, мозги на стене, я их склеиваю, как горилла.
Cross anyone of my niggas, I don't care how you do 'em (LOX)
Переступи через кого-нибудь из моих ниггеров, мне все равно, как ты их сделаешь (ЛОКС).
Send his cold body bag home, I don't care how you flew 'em (Woo)
Отправь его холодный мешок с телом домой, мне все равно, как ты их доставил (Ууу).
Brother, cousin, used to work with 'em
Брат, кузен, раньше работал с ними.
I don't care how you knew 'em (Nah)
Мне все равно, откуда ты их знал (Не-а).
Send my main bitch to go fuck 'em
Отправь мою главную сучку пойти и трахнуть их
I don't care how she screw 'em (Woo)
Мне все равно, как она их трахнет (Ууу).
Plant based, vegan, or beef I don't care how you chew 'em (Get it)
Растительная, веганская или говядина-мне все равно, как вы их жуете (понятно).
LOX got too many fuckin hits, it's hard to brew 'em
У Локса слишком много гребаных хитов, так что их трудно сварить.
Been underrated, but the streets they gotta Suu Woop 'em
Меня недооценивали, но на улицах они должны СУ-У-ух-ух-ух-ух!
I'm like, 'Thank you cuz" (Thank you cuz), just because (Ayy)
Я такой: "спасибо, потому что" (спасибо, потому что), просто потому что (Эй).
Fame and money bring jealousy, that's what it does
Слава и деньги приносят зависть, вот что это делает.
Niggas lie on IG, just to get a buzz
Ниггеры лгут на ИГ, просто чтобы получить кайф
Son want his college paid off, so I gave to 'em
Сын хочет, чтобы его колледж окупился, вот я и отдал его им.
Sent my nigga money in jail, it just made it to 'em
Я отправил свои ниггерские деньги в тюрьму, и они просто дошли до них.
Cross me, suck my dick, if you related to 'em (Haha)
Перейди мне дорогу, соси мой член, если ты с ними в родстве (ха-ха).
And when I'm dead and gone, just be glad you knew 'em
И когда я умру и уйду, просто радуйся, что знал их.
200 on the dashboard, so I gave it to 'em
200 на приборной панели, так что я отдал их им.
Then he had the nerve to ask for it, so I gave it to 'em
Потом у него хватило наглости попросить его, и я отдал его им.
You ain't gotta talk behind his back, you should say it to 'em
Ты не должен говорить за его спиной, ты должен сказать это им.
Then he try to pull up where I'm at, so I gave it to 'em
Потом он попытался подъехать к тому месту, где я сейчас нахожусь, и я отдал его им.
They wanted the L-O-X shit, so I gave it to 'em (LOX)
Они хотели дерьмо L-O-X, так что я отдал его им (LOX).
Strippers wanted money in the club, so I gave it to 'em
Стриптизерши хотели денег в клубе, так что я им их дал.
Homie wanted 50 from the plug
Братишка хотел 50 долларов от барыги
So I gave it to 'em
Так что я отдал его им.
All my niggas needed was some love, so I gave it to 'em
Все, что Моим ниггерам было нужно, - это немного любви, так что я дал им ее.
His first time seeing some profit, it was amazing to 'em (Amazing)
Его первый раз, когда он увидел какую-то прибыль, это было удивительно для них (удивительно).
Nah he want one of my watches
Нет он хочет мои часы
So I gave it to 'em (Gave it, take that)
Так что я отдал его им (отдал, возьми это).
You just keep the gun in your pocket, that's good behavior to 'em (Uh)
Ты просто держишь пистолет в кармане, это хорошее поведение по отношению к ним (э-э).
He ain't even gotta repay me, that's just a favor to 'em (Woo)
Он даже не должен мне платить, это просто одолжение для них (Ууу).
Reason that they worship the God, I'm like a savior to 'em (Haha)
Причина в том, что они поклоняются богу, я для них как спаситель (ха-ха).
Sometimes I give it to 'em harsh, at least I gave it to 'em (Yeah)
Иногда я даю им это жестко, по крайней мере, я дал им это (да).
Told my man they in the air, then they made it to 'em (Touchdown)
Я сказал своему парню, что они в воздухе, а потом они добрались до них (тачдаун).
Dance with the devil one time, now I'm related to 'em
Один раз потанцевал с дьяволом, теперь я с ними в родстве.
From the dirt, to the muddy water, yeah I made it through 'em (Yeah)
От грязи до мутной воды, да, я прошел через них (да).
Couple flicks, couple money orders, so I gave it to 'em (LOX)
Пара кинофильмов, пара денежных переводов, так что я отдал их им (ЛОКС).
Mom dukes, wifey, and my daughters, try to cater to 'em (Uh)
Мама Дьюкс, женушка и мои дочери стараются угодить им (э-э).
Soon as them things cross the border, yeah I gave it to 'em
Как только эти штуки пересекут границу, да, я им их отдал
You already know, cop and go, that's how Jada do 'em (You know)
Ты уже знаешь, коп и иди, вот как Джада их делает (ты знаешь).
Look him in his eye, be a man about it, say it to him
Посмотри ему в глаза, будь мужчиной, скажи ему это.
Then again, you'll probably do it how a hater do 'em (Yeah)
С другой стороны, вы, вероятно, сделаете это так, как это делает ненавистник (да).
Silencer is ten years, I put the potato to 'em (Woo)
Глушителю десять лет, я положил им картошку (ву-у).
200 on the dashboard, so I gave it to 'em (What? What?)
200 на приборной панели, так что я отдал их им (что? что?).
Then he had the nerve to ask for it, so I gave it to 'em
Потом у него хватило наглости попросить его, и я отдал его им.
You ain't gotta talk behind his back, you should say it to 'em
Ты не должен говорить за его спиной, ты должен сказать это им.
Then he try to pull up where I'm at, so I gave it to 'em
Потом он попытался подъехать к тому месту, где я сейчас нахожусь, и я отдал его им.
They wanted the L-O-X shit, so I gave it to 'em
Им нужна была х ** нь от L-O-X, так что я отдал ее им.
Strippers wanted money in the club, so I gave it to 'em
Стриптизерши хотели денег в клубе, так что я им их дал.
Homie wanted 50 from the plug, so I gave it to 'em
Братишка хотел 50 долларов от барыги, так что я отдал их ему.
All my niggas needed was some love, so I gave it to 'em
Все, что Моим ниггерам было нужно, - это немного любви, так что я дал им ее.
So I gave it to 'em
Так что я отдал его им.
So I gave it to 'em
Так что я отдал его им.
You should say it to 'em
Ты должен сказать это им.
So I gave it to 'em (Yeah)
Так что я отдал его им (да).





Writer(s): David Styles, Sean Divine Jacobs, Abraham Orellana, Jason Terrance Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.