Lyrics and translation The Lox - Gave It To ‘Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gave It To ‘Em
Отдал Им Всё
I
don't
even
wanna
fuckin'
talk
to
these
niggas
(Yeah)
Даже
говорить
не
хочу
с
этими
ниггерами
(Да)
Let's
just
show
'em
(Yeah)
Просто
покажем
им
(Да)
You
know?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Понимаешь?
(Да,
да,
да)
I
see
dead
rappers
to
dead
the
night
Вижу
мертвых
рэперов,
чтоб
убить
ночь
To
get
a
Cyphe
Чтобы
получить
шифр
Ghost
shit,
that's
why
I
never
write
Призрачная
хрень,
поэтому
я
никогда
не
пишу
Buy
time,
not
get
a
refund
nigga
(No
refunds)
Покупаю
время,
а
не
получаю
возврат,
ниггер
(Без
возврата)
You
could
make
a
movie,
and
not
get
a
rerun
nigga
Ты
можешь
снять
фильм
и
не
получить
повторный
показ,
ниггер
You
could
make
a
scene,
and
I
make
a
buck
Ты
можешь
устроить
сцену,
а
я
заработаю
бакс
My
stilo
is
to
treat
'em
like
a
kilo,
cut
'em
or
tape
'em
up
Мой
стиль
— обращаться
с
ними,
как
с
килограммом:
резать
или
заклеивать
скотчем
I
ain't
the
killer
type,
I'm
the
villa
type
Я
не
убийца,
я
злодей
Black
Tuxedo
in
the
Porsche,
that's
vanilla
white
Черный
смокинг
в
белом
Porsche,
это
ванильно-белый
I
can't
even
pillow
fight,
guns
in
the
pillow
case
Я
даже
не
могу
устроить
бой
подушками,
стволы
в
наволочке
Trying
to
count
the
old
bills,
the
shit
got
the
lil'
face
(Yeah)
Пытаюсь
сосчитать
старые
купюры,
на
них
маленькие
лица
(Да)
Start
with
a
lil'
weight,
start
with
a
couple
rounds
Начинаю
с
небольшого
веса,
начинаю
с
пары
раундов
Did
the
shit
once,
I
could
do
it
a
couple
times
Сделал
это
однажды,
могу
сделать
это
пару
раз
Aww
man,
my
nigga
look
at
me
now
(Look
at
me)
О,
чувак,
мой
ниггер,
посмотри
на
меня
сейчас
(Посмотри
на
меня)
It's
a
show,
not
year
when
they
booking
me
now
(You
know)
Это
шоу,
а
не
год,
когда
они
меня
бронируют
(Понимаешь)
Wolf
King,
fuck
around
and
get
you
put
in
the
ground
(Fuck
around)
Король
Волков,
облажайся,
и
окажешься
в
земле
(Облажайся)
We
the
best
out,
it's
no
need
for
looking
around
(L-O-X)
Мы
лучшие,
не
нужно
искать
вокруг
(L-O-X)
200
on
the
dashboard,
so
I
gave
it
to
'em
200
на
приборке,
так
что
я
отдал
им
всё
Then
he
had
the
nerve
to
ask
for
it,
so
I
gave
it
to
'em
Потом
у
него
хватило
наглости
попросить
ещё,
так
что
я
отдал
им
всё
You
ain't
gotta
talk
behind
his
back,
you
should
say
it
to
'em
Не
надо
говорить
за
спиной,
надо
сказать
им
в
лицо
Then
he
try
to
pull
up
where
I'm
at,
so
I
gave
it
to
'em
Потом
он
попытался
подъехать
туда,
где
я,
так
что
я
отдал
им
всё
They
wanted
the
L-O-X
shit,
so
I
gave
it
to
'em
(LOX)
Они
хотели
L-O-X
дерьма,
так
что
я
отдал
им
всё
(LOX)
Strippers
wanted
money
in
the
club,
so
I
gave
it
to
'em
Стриптизерши
хотели
денег
в
клубе,
так
что
я
отдал
им
всё
Homie
wanted
50
from
the
plug
Кореш
хотел
50
от
барыги
So
I
gave
it
to
'em
(Ayo,
talk
that
shit
'Kiss)
Так
что
я
отдал
им
всё
(Эй,
говори
эту
хрень,
'Kiss)
All
my
niggas
needed
was
some
love,
so
I
gave
it
to
'em
Всем
моим
ниггерам
нужна
была
любовь,
так
что
я
отдал
им
всё
Big
man
with
the
muscles
acting
hard,
put
the
razor
to
'em
Большой
мужик
с
мышцами
строит
из
себя
крутого,
приставь
к
нему
лезвие
Silverback,
brains
on
the
wall,
I
gorilla
glue
'em
(Uh)
Серебряноспинник,
мозги
на
стене,
я
приклею
их,
как
горилла
(Ух)
Cross
anyone
of
my
niggas,
I
don't
care
how
you
do
'em
(LOX)
Перейди
дорогу
любому
из
моих
ниггеров,
мне
плевать,
как
ты
это
сделаешь
(LOX)
Send
his
cold
body
bag
home,
I
don't
care
how
you
flew
'em
(Woo)
Отправь
его
холодный
труп
домой,
мне
плевать,
как
ты
его
отправил
(Ву)
Brother,
cousin,
used
to
work
with
'em
Брат,
кузен,
раньше
работал
с
ними
I
don't
care
how
you
knew
'em
(Nah)
Мне
плевать,
как
ты
их
знал
(Нет)
Send
my
main
bitch
to
go
fuck
'em
Пошлю
свою
главную
сучку
трахнуть
их
I
don't
care
how
she
screw
'em
(Woo)
Мне
плевать,
как
она
их
поимеет
(Ву)
Plant
based,
vegan,
or
beef
I
don't
care
how
you
chew
'em
(Get
it)
На
растительной
основе,
веганское
или
говядина,
мне
плевать,
как
ты
их
жуешь
(Понял?)
LOX
got
too
many
fuckin
hits,
it's
hard
to
brew
'em
У
LOX
слишком
много
гребаных
хитов,
трудно
их
сварить
Been
underrated,
but
the
streets
they
gotta
Suu
Woop
'em
Были
недооценены,
но
улицы
должны
их
Суу
Вуп
I'm
like,
'Thank
you
cuz"
(Thank
you
cuz),
just
because
(Ayy)
Я
такой:
"Спасибо,
cuz"
(Спасибо,
cuz),
просто
потому
что
(Эй)
Fame
and
money
bring
jealousy,
that's
what
it
does
Слава
и
деньги
приносят
зависть,
вот
что
они
делают
Niggas
lie
on
IG,
just
to
get
a
buzz
Ниггеры
врут
в
IG,
просто
чтобы
получить
хайп
Son
want
his
college
paid
off,
so
I
gave
to
'em
Сын
хочет,
чтобы
его
обучение
в
колледже
было
оплачено,
так
что
я
отдал
им
всё
Sent
my
nigga
money
in
jail,
it
just
made
it
to
'em
Отправил
своему
ниггеру
деньги
в
тюрьму,
они
только
что
дошли
до
него
Cross
me,
suck
my
dick,
if
you
related
to
'em
(Haha)
Перейдешь
мне
дорогу,
соси
мой
член,
даже
если
ты
с
ними
в
родстве
(Хаха)
And
when
I'm
dead
and
gone,
just
be
glad
you
knew
'em
А
когда
я
умру,
просто
радуйтесь,
что
знали
меня
200
on
the
dashboard,
so
I
gave
it
to
'em
200
на
приборке,
так
что
я
отдал
им
всё
Then
he
had
the
nerve
to
ask
for
it,
so
I
gave
it
to
'em
Потом
у
него
хватило
наглости
попросить
ещё,
так
что
я
отдал
им
всё
You
ain't
gotta
talk
behind
his
back,
you
should
say
it
to
'em
Не
надо
говорить
за
спиной,
надо
сказать
им
в
лицо
Then
he
try
to
pull
up
where
I'm
at,
so
I
gave
it
to
'em
Потом
он
попытался
подъехать
туда,
где
я,
так
что
я
отдал
им
всё
They
wanted
the
L-O-X
shit,
so
I
gave
it
to
'em
(LOX)
Они
хотели
L-O-X
дерьма,
так
что
я
отдал
им
всё
(LOX)
Strippers
wanted
money
in
the
club,
so
I
gave
it
to
'em
Стриптизерши
хотели
денег
в
клубе,
так
что
я
отдал
им
всё
Homie
wanted
50
from
the
plug
Кореш
хотел
50
от
барыги
So
I
gave
it
to
'em
Так
что
я
отдал
им
всё
All
my
niggas
needed
was
some
love,
so
I
gave
it
to
'em
Всем
моим
ниггерам
нужна
была
любовь,
так
что
я
отдал
им
всё
His
first
time
seeing
some
profit,
it
was
amazing
to
'em
(Amazing)
Его
первый
раз,
когда
он
увидел
прибыль,
это
было
удивительно
для
него
(Удивительно)
Nah
he
want
one
of
my
watches
Нет,
он
хочет
одни
из
моих
часов
So
I
gave
it
to
'em
(Gave
it,
take
that)
Так
что
я
отдал
ему
их
(Отдал,
возьми)
You
just
keep
the
gun
in
your
pocket,
that's
good
behavior
to
'em
(Uh)
Просто
держи
пистолет
в
кармане,
это
хорошее
поведение
для
них
(Ух)
He
ain't
even
gotta
repay
me,
that's
just
a
favor
to
'em
(Woo)
Ему
даже
не
нужно
мне
платить,
это
просто
одолжение
для
него
(Ву)
Reason
that
they
worship
the
God,
I'm
like
a
savior
to
'em
(Haha)
Причина,
по
которой
они
поклоняются
Богу,
я
как
спаситель
для
них
(Хаха)
Sometimes
I
give
it
to
'em
harsh,
at
least
I
gave
it
to
'em
(Yeah)
Иногда
я
говорю
им
жестко,
по
крайней
мере,
я
говорю
им
правду
(Да)
Told
my
man
they
in
the
air,
then
they
made
it
to
'em
(Touchdown)
Сказал
своему
человеку,
что
они
в
воздухе,
потом
они
до
них
добрались
(Приземлились)
Dance
with
the
devil
one
time,
now
I'm
related
to
'em
Один
раз
потанцевал
с
дьяволом,
теперь
я
с
ним
в
родстве
From
the
dirt,
to
the
muddy
water,
yeah
I
made
it
through
'em
(Yeah)
Из
грязи,
в
мутную
воду,
да,
я
прошел
через
всё
это
(Да)
Couple
flicks,
couple
money
orders,
so
I
gave
it
to
'em
(LOX)
Пара
фоток,
пара
денежных
переводов,
так
что
я
отдал
им
всё
(LOX)
Mom
dukes,
wifey,
and
my
daughters,
try
to
cater
to
'em
(Uh)
Мамуля,
жена
и
мои
дочери,
стараюсь
угодить
им
(Ух)
Soon
as
them
things
cross
the
border,
yeah
I
gave
it
to
'em
Как
только
эти
вещи
пересекают
границу,
да,
я
отдаю
им
всё
You
already
know,
cop
and
go,
that's
how
Jada
do
'em
(You
know)
Ты
уже
знаешь,
купи
и
иди,
вот
как
Джейда
делает
(Ты
знаешь)
Look
him
in
his
eye,
be
a
man
about
it,
say
it
to
him
Посмотри
ему
в
глаза,
будь
мужиком,
скажи
ему
это
Then
again,
you'll
probably
do
it
how
a
hater
do
'em
(Yeah)
С
другой
стороны,
ты,
наверное,
сделаешь
это,
как
хейтер
(Да)
Silencer
is
ten
years,
I
put
the
potato
to
'em
(Woo)
Глушитель
- это
десять
лет,
я
приставлю
к
нему
ствол
(Ву)
200
on
the
dashboard,
so
I
gave
it
to
'em
(What?
What?)
200
на
приборке,
так
что
я
отдал
им
всё
(Что?
Что?)
Then
he
had
the
nerve
to
ask
for
it,
so
I
gave
it
to
'em
Потом
у
него
хватило
наглости
попросить
ещё,
так
что
я
отдал
им
всё
You
ain't
gotta
talk
behind
his
back,
you
should
say
it
to
'em
Не
надо
говорить
за
спиной,
надо
сказать
им
в
лицо
Then
he
try
to
pull
up
where
I'm
at,
so
I
gave
it
to
'em
Потом
он
попытался
подъехать
туда,
где
я,
так
что
я
отдал
им
всё
They
wanted
the
L-O-X
shit,
so
I
gave
it
to
'em
Они
хотели
L-O-X
дерьма,
так
что
я
отдал
им
всё
Strippers
wanted
money
in
the
club,
so
I
gave
it
to
'em
Стриптизерши
хотели
денег
в
клубе,
так
что
я
отдал
им
всё
Homie
wanted
50
from
the
plug,
so
I
gave
it
to
'em
Кореш
хотел
50
от
барыги,
так
что
я
отдал
им
всё
All
my
niggas
needed
was
some
love,
so
I
gave
it
to
'em
Всем
моим
ниггерам
нужна
была
любовь,
так
что
я
отдал
им
всё
So
I
gave
it
to
'em
Так
что
я
отдал
им
всё
So
I
gave
it
to
'em
Так
что
я
отдал
им
всё
You
should
say
it
to
'em
Ты
должен
сказать
им
это
So
I
gave
it
to
'em
(Yeah)
Так
что
я
отдал
им
всё
(Да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Styles, Sean Divine Jacobs, Abraham Orellana, Jason Terrance Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.