Lyrics and translation The Lumineers feat. Daniel Rodriguez - This Is Life (Merry Christmas) [feat. Daniel Rodriguez]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Life (Merry Christmas) [feat. Daniel Rodriguez]
Эта жизнь (С Рождеством) [при уч. Daniel Rodriguez]
Things
could
get
so
bad,
I
know
Всё
может
быть
так
плохо,
я
знаю,
But
things
could
always
be
worse
Но
всегда
может
быть
и
хуже.
There′s
a
blessing
tucked
inside
of
each
and
every
curse
В
каждом
проклятии
спрятано
благословение,
You
could
be
a
selfish
fool
Ты
можешь
быть
эгоистичным
дураком,
Though
somehow
not
be
selfish
enough
Но
при
этом
недостаточно
эгоистичным.
Your
glass
could
be
half
full
Твой
стакан
может
быть
наполовину
полным,
But
you've
already
drank
way
too
much
Но
ты
уже
выпила
слишком
много.
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
Merry
Christmas
С
Рождеством,
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь).
Oh,
how
humor
О,
как
юмор,
You
burst
the
bubble
of
all
our
hidden
pain
Ты
лопаешь
пузырь
всей
нашей
скрытой
боли.
Oh,
how
humor
О,
как
юмор,
You
clever
mother,
you′re
keeping
everybody
sane
Ты
умная
мать,
ты
сохраняешь
всем
рассудок.
Oh,
how
laughter
О,
как
смех,
You
make
us
bastards
feel
some
kind
of
joy
Ты
заставляешь
нас,
негодяев,
чувствовать
какую-то
радость,
Like
a
golden
token
Как
золотой
жетон,
We
find
we're
not
broken
Мы
обнаруживаем,
что
мы
не
сломаны,
Like
some
cheap
little
toys
Как
какие-то
дешевые
игрушки.
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
Merry
Christmas
С
Рождеством,
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
Merry
Christmas
С
Рождеством.
Time's
so
fleeting
Время
так
быстротечно,
I
hope
that
you′re
reading
everything
in
between
the
lines
Я
надеюсь,
ты
читаешь
всё
между
строк.
Life
can
have
meaning
if
you
keep
dreaming
Жизнь
может
иметь
смысл,
если
ты
продолжаешь
мечтать
All
the
way
through
the
days
and
the
nights
Все
дни
и
ночи
напролет.
I
saw
you
cry
a
little
in
the
middle
Я
видел,
как
ты
немного
плакала
посреди
Of
a
story
you
once
told
Истории,
которую
ты
когда-то
рассказала.
You′re
a
thing
of
beauty,
and
we're
all
rooting
Ты
прекрасна,
и
мы
все
болеем
For
you
not
to
fold
За
то,
чтобы
ты
не
сломалась.
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
Merry
Christmas
С
Рождеством,
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
Merry
Christmas
С
Рождеством.
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
Merry
Christmas
С
Рождеством,
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
This
is
life
(this
is
life)
Это
жизнь
(это
жизнь),
Merry
Christmas
С
Рождеством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.