Lyrics and translation The Lumineers feat. Game of Thrones - Nightshade
Some
of
us
love
to
think
of
life
as
a
game
Некоторые
из
нас
любят
думать
о
жизни
как
об
игре.
I
wasn′t
born
into
royalty
and
can
never
behave
Я
не
был
рожден
в
королевской
семье
и
никогда
не
смогу
вести
себя
прилично.
Some
final
freedom
like
a
man
in
a
cage,
oh
no
Какая-то
последняя
свобода,
как
человек
в
клетке,
О
нет
Some
priest
insisted
it's
a
test
of
the
faith
Какой-то
священник
настаивал,
что
это
испытание
веры.
And
only
holy
devotion
can
keep
the
devils
away
И
только
святая
преданность
может
прогнать
дьяволов.
There′s
only
so
much
that
a
man
can
pray,
oh
no
Есть
только
так
много
того,
о
чем
человек
может
молиться,
о
нет,
Spare
my
blood
Пощади
мою
кровь
Spare
my
blood
Пощади
мою
кровь
I
saw
the
footprints
in
the
white
of
the
snow
Я
видел
следы
на
белом
снегу.
I
counted
thousands
of
hours
just
to
ride
all
along
Я
считал
тысячи
часов,
чтобы
просто
ехать
все
это
время.
18
degrees
and
80
miles
from
home,
oh
no
18
градусов
и
80
миль
от
дома,
О
нет
We
built
a
wall
to
keep
the
devils
at
bay
Мы
построили
стену,
чтобы
держать
дьяволов
на
расстоянии.
A
distant
army
was
marching
through
the
night
and
the
day
Далекая
армия
шла
сквозь
ночь
и
день.
I
swore
an
oath
and
with
my
life
I
would
pay,
oh
no
Я
дал
клятву,
и
своей
жизнью
я
заплачу,
О
нет,
Spare
my
blood
Пощади
мою
кровь
Nightshade
won't
you
take
me
away
Паслен
ты
не
заберешь
меня
отсюда
And
I
could
hold
my
breath
for
another
day
И
я
мог
бы
задержать
дыхание
еще
на
один
день.
But
it
was
all,
it
was
all,
for
the
throne
Но
это
было
все,
все
было
ради
трона.
We
were
surrounded
and
the
ending
was
near
Мы
были
окружены,
и
конец
был
близок.
All
of
the
sudden
a
ranger
arrived,
a
savior
appeared
Внезапно
появился
рейнджер,
появился
спаситель.
Made
it
to
safety
but
the
devil
was
here,
oh
no
Добрался
до
безопасного
места,
но
дьявол
был
здесь,
О
нет,
Nightshade
won't
you
take
me
away
Паслен
ты
не
заберешь
меня
отсюда
And
I
could
hold
my
breath
for
another
day
И
я
мог
бы
задержать
дыхание
еще
на
один
день.
But
it
was
all,
it
was
all,
for
the
throne
Но
это
было
все,
все
было
ради
трона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Schultz, Jeremy Fraites
Attention! Feel free to leave feedback.