Lyrics and translation The Lumineers feat. Game of Thrones - Nightshade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
of
us
love
to
think
of
life
as
a
game
Некоторые
из
нас
любят
думать
о
жизни
как
об
игре
Others
are
born
into
royalty
and
can
never
behave
Другие
рождаются
в
королевских
семьях
и
никогда
не
могут
вести
себя
прилично
Some
find
a
freedom
locking
men
in
a
cage,
oh
no
Некоторые
находят
свободу,
запирая
людей
в
клетках,
нет
Some
priest
insisted
it's
a
test
of
the
faith
Какой-то
священник
твердил,
что
это
испытание
веры
And
only
holy
devotion
can
keep
the
devils
away
И
только
святая
преданность
может
держать
дьяволов
подальше
There's
only
so
much
that
a
man
can
pray,
oh
no
Есть
предел
тому,
сколько
мужчина
может
молиться,
нет
Oh,
my
love
О,
любовь
моя
Oh,
my
love
О,
любовь
моя
Spare
my
blood
Пощади
мою
кровь
Spare
my
blood
Пощади
мою
кровь
I
saw
the
footprints
in
the
white
of
the
snow
Я
видел
следы
на
белом
снегу
I
counted
thousands
of
hours
just
a
riding
alone
Я
насчитал
тысячи
часов,
просто
ехав
в
одиночестве
18
degrees
and
80
miles
from
home,
oh
no
18
градусов
и
80
миль
от
дома,
нет
We
built
a
wall
to
keep
the
devils
at
bay
Мы
построили
стену,
чтобы
держать
дьяволов
в
страхе
A
distant
army
was
marching
through
the
night
and
the
day
Далекая
армия
маршировала
через
ночь
и
день
I
swore
an
oath
and
with
my
life
I
would
pay,
oh
no
Я
поклялся
и
заплатил
бы
своей
жизнью,
нет
Oh,
my
love
О,
любовь
моя
Oh,
my
love
О,
любовь
моя
Spare
my
blood
Пощади
мою
кровь
Nightshade,
won't
you
take
me
away?
Пурпурная
тень,
не
заберешь
ли
ты
меня
прочь?
And
I
could
hold
my
breath
for
another
day
И
я
мог
бы
сдержать
дыхание
еще
на
один
день
But
it
was
all,
it
was
all,
for
the
throne
Но
все
это,
все
это
было
ради
трона
We
were
surrounded
and
the
ending
was
near
Нас
окружили,
и
конец
был
близок
All
of
a
sudden,
a
ranger
arrived,
a
saviour
appeared
Внезапно
появился
егерь,
явился
спаситель
Made
it
to
safety
but
the
devil
was
here,
oh
no
Достигли
безопасности,
но
дьявол
был
здесь,
нет
Oh,
my
love
О,
любовь
моя
Nightshade,
won't
you
take
me
away?
Пурпурная
тень,
не
заберешь
ли
ты
меня
прочь?
And
I
could
hold
my
breath
for
another
day
И
я
мог
бы
сдержать
дыхание
еще
на
один
день
But
it
was
all,
it
was
all,
for
the
throne
Но
все
это,
все
это
было
ради
трона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.