Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cleopatra (Acoustic Demo)
Kleopatra (Akustisches Demo)
I
was
Cleopatra
Ich
war
Kleopatra
I
was
young
and
an
actress
Ich
war
jung
und
ein
Schauspieler
And
you
knelt
by
my
matress
Und
du
knietest
an
meiner
Matratze
And
asked
for
my
hand
Und
batest
um
meine
Hand
And
I
was
sad
you
asked
it
Und
ich
war
traurig,
dass
du
darum
batest
As
I
laid
in
a
black
dress
Als
ich
in
einem
schwarzen
Kleid
lag
With
my
father
in
a
casket
Mit
meinem
Vater
in
einem
Sarg
I
had
no
plans
Ich
hatte
keine
Pläne
And
I
left
the
footprints
Und
ich
hinterließ
die
Fußspuren
The
mud
stained
on
the
carpet
Der
Schlamm
befleckte
den
Teppich
And
it
hardened
like
my
heart
did
Und
er
wurde
hart,
so
wie
mein
Herz
es
wurde
When
you
left
town
Als
du
die
Stadt
verließest
But
I
must
admit
it
Aber
ich
muss
zugeben
That
I
would
marry
you
in
an
instant
Dass
ich
dich
auf
der
Stelle
heiraten
würde
Damn
your
wife,
I'd
be
your
mistress
Verdammt
sei
dein
Mann,
ich
wäre
dein
Geliebter
Just
to
have
you
around
Nur
um
dich
um
mich
zu
haben
But
I
was
late
for
this
Aber
ich
war
zu
spät
dafür
Late
for
that
Zu
spät
für
jenes
Late
for
the
love
of
my
life
Zu
spät
für
die
Liebe
meines
Lebens
When
I
die
alone
Wenn
ich
alleine
sterbe
When
I
die
alone
Wenn
ich
alleine
sterbe
When
I
die
I'll
be
on
time
Wenn
ich
sterbe,
werde
ich
pünktlich
sein
And
the
Church
discouraged
Und
die
Kirche
riet
ab
von
Any
lust
that
burned
within
me
Jeder
Lust,
die
in
mir
brannte
Yes
my
flesh
it
was
my
currency
Ja,
mein
Fleisch,
es
war
meine
Währung
But
I
held
out
Aber
ich
hielt
durch
When
a
man's
dejected
Wenn
ein
Mann
zurückgewiesen
wird
Well
he
can
fight
for
your
affections
Nun,
er
kann
um
deine
Zuneigung
kämpfen
Or
he
can
act
like
he
never
met
you
Oder
er
kann
so
tun,
als
hätte
er
dich
nie
getroffen
And
even
go
to
the
ground
Und
sogar
zu
Boden
gehen
But
I
was
late
for
this
Aber
ich
war
zu
spät
dafür
Late
for
that
Zu
spät
für
jenes
Late
for
the
love
of
my
life
Zu
spät
für
die
Liebe
meines
Lebens
And
when
I
die
alone
Und
wenn
ich
alleine
sterbe
When
I
die
alone
Wenn
ich
alleine
sterbe
When
I
die
I'll
be
on
time
Wenn
ich
sterbe,
werde
ich
pünktlich
sein
So
I
drive
a
taxi
Also
fahre
ich
ein
Taxi
And
the
traffic
distracts
me
Und
der
Verkehr
lenkt
mich
ab
From
the
strangers
in
my
backseat
Von
den
Fremden
auf
meinem
Rücksitz
They
remind
me
of
you
Sie
erinnern
mich
an
dich
But
it's
all
a
daydream
Aber
es
ist
alles
ein
Tagtraum
When
it's
you
who's
behind
me
Wenn
du
es
bist,
die
hinter
mir
ist
But
you
never
recognize
me
Aber
du
erkennst
mich
nie
Appraising
you
Dich
abschätzend
And
the
only
gifts
from
my
Lord
Und
die
einzigen
Geschenke
von
meinem
Herrn
Were
a
birth
and
a
divorce
Waren
eine
Geburt
und
eine
Scheidung
But
I've
read
this
script
Aber
ich
habe
dieses
Drehbuch
gelesen
And
the
costume
fits
Und
das
Kostüm
passt
So
I
play
my
part
Also
spiele
ich
meine
Rolle
And
there
are
nights
I
wake
up
Und
es
gibt
Nächte,
da
wache
ich
auf
To
the
sound
of
a
door
shut
Vom
Geräusch
einer
zufallenden
Tür
And
I
search
on
the
floor
but
Und
ich
suche
auf
dem
Boden,
aber
I
find
no
tracks
Ich
finde
keine
Spuren
And
the
nurse
in
white
shoes
Und
der
Pfleger
in
weißen
Schuhen
Leads
me
back
to
my
guestroom
Führt
mich
zurück
in
mein
Gästezimmer
It's
a
bed
and
a
bathroom
Es
ist
ein
Bett
und
ein
Badezimmer
And
a
place
to
relax
Und
ein
Ort
zum
Entspannen
But
I
was
late
for
this
Aber
ich
war
zu
spät
dafür
Late
for
that
Zu
spät
für
jenes
Late
for
the
love
of
my
life
Zu
spät
für
die
Liebe
meines
Lebens
When
I
die
alone
Wenn
ich
alleine
sterbe
When
I
die
alone
Wenn
ich
alleine
sterbe
When
I
die
I'll
be
on
time
Wenn
ich
sterbe,
werde
ich
pünktlich
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Schultz, Simone Felice, Jeremy Fraites
Attention! Feel free to leave feedback.