Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
Cleopatra,
I
was
young
and
an
actress
Я
была
Клеопатрой,
я
была
юной
актрисой
When
you
knelt
by
my
mattress
and
asked
for
my
hand
Когда
ты
встал
на
колени
около
моей
кровати
и
попросил
моей
руки
But
I
was
sad,
you
asked
it
as
I
laid
in
a
black
dress
Но
мне
было
грустно,
что
ты
спросил
об
этом,
когда
я
стояла
в
черном
платье
With
my
father
in
a
casket,
I
had
no
plans,
yeah
А
мой
отец
был
в
гробу,
и
у
меня
не
было
никаких
планов
And
I
left
the
footprints,
the
mud
stained
on
the
carpet
И
я
оставляла
грязные
следы
от
моих
босых
ног
на
ковре
And
it
hardened
like
my
heart
did
when
you
left
town
И
они
застывали
как
моё
сердце
когда
ты
уехал
из
города
Well,
I
must
admit
it,
that
I
would
marry
you
in
an
instant
Но
я
должна
признать,
что
я
бы
вышла
за
тебя
в
мгновении
ока
Damn
your
wife,
I'd
be
your
mistress
just
to
have
you
around
Плевать
на
твою
жену,
я
бы
стала
твоей
любовницей
только
бы
ты
был
рядом
But
I
was
late
for
this,
late
for
that,
late
for
the
love
of
my
life
Но
я
упустила,
я
упустила,
я
упустила
любовь
всей
моей
жизни
And
when
I
die
alone,
when
I
die
alone,
die
I'll
be
on
time
И
когда
я
умру
в
одиночестве,
когда
я
умру
в
одиночестве,
когда
я
умру
я
сделаю
это
вовремя
And
while
the
church
discouraged
any
lust
that
burned
within
me
И
пока
церковь
осуждала
ту
страсть,
разгоравшуюся
внутри
меня
Yes,
my
flesh
it
was
my
currency,
but
I
held
true
Я
стала
продавать
свое
тело,
но
я
оставалась
верна
себе
So
I
drive
a
taxi,
and
the
traffic
distracts
me
Я
сижу
за
рулем
такси,
и
движение
отвлекает
меня
From
the
strangers
in
my
backseat,
they
remind
me
of
you
От
незнакомцев,
сидящих
на
заднем
сиденье
они
напоминают
мне
о
тебе
But
I
was
late
for
this,
late
for
that,
late
for
the
love
of
my
life
Но
я
упустила,
я
упустила,
я
упустила
любовь
всей
моей
жизни
And
when
I
die
alone,
when
I
die
alone,
when
I
die
I'll
be
on
time
И
когда
я
умру
в
одиночестве,
когда
я
умру
в
одиночестве,
когда
я
умру
я
сделаю
это
вовремя
The
only
gifts
from
my
Lord,
were
birth
and
a
divorce
Развод
и
беременность
стали
единственными
подарками
от
моего
Повелителя
But
I've
read
this
script
and
the
costume
fits,
so
I
play
my
parts
Но
я
прочитала
этот
сценарий,
и
костюмы
подошли
мне,
так
что
я
сыграю
свою
роль
I
was
Cleopatra,
I
was
taller
than
the
rafters
Я
была
Клеопатрой,
я
касалась
макушкой
потолка
But
that's
all
in
the
past,
love,
gone
with
the
wind
Но
это
всё
уже
в
прошлом,
любовь,
унес
с
собой
ветер
And
now
a
nurse
in
white
shoes
leads
me
back
to
my
guestroom
Сейчас
медсестра
в
белых
тапочках
ведет
меня
обратно
в
мою
комнату
It's
a
bed
and
a
bathroom
and
a
place
for
the
end
Это
кровать
и
ванная,
и
место
для
конца
I
won't
be
late
for
this,
late
for
that,
late
for
the
love
of
my
life
Я
не
опоздаю,
не
опоздаю,
не
упущу
любовь
всей
моей
жизни
And
when
I
die
alone,
when
I
die
alone,
die
I'll
be
on
time
И
когда
я
умру
в
одиночестве,
когда
я
умру
в
одиночестве,
когда
я
умру
я
сделаю
это
вовремя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WESLEY SCHULTZ, SIMONE FELICE, JEREMY FRAITES
Attention! Feel free to leave feedback.