Lyrics and translation The Lumineers - Slow It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
her
filth
in
my
bones
Я
чувствую
ее
грязь
в
своих
костях
Wash
off
my
hands
'til
it's
gone
Вымой
руки,
пока
они
не
исчезнут.
The
walls
they're
closing
in
Стены,
в
которых
они
закрываются
With
velvet
curtains
С
бархатными
шторами
Some
love
was
made
for
the
lights
Некоторая
любовь
была
сделана
для
огней
Some
kiss
your
cheek
and
goodnight
Некоторые
целуют
тебя
в
щеку
и
желаю
спокойной
ночи.
Lift
up
a
red
high
heel
Поднимите
красный
высокий
каблук
Lock
up
your
doors
with
steel
Заприте
свои
двери
сталью
They're
making
noise
in
my
street
Они
шумят
на
моей
улице
My
blinds
are
drawn,
I
can't
see
Мои
жалюзи
опущены,
я
не
вижу
Smashed
in
my
car
window
Разбился
в
окне
моей
машины
Didn't
touch
the
stereo
Стерео
не
трогал
Slow
it
down,
Angie,
come
back
to
bed
Помедленнее,
Энджи,
вернись
в
постель.
Rest
your
arms
and
rest
your
legs
Дайте
отдых
рукам
и
ногам
Act
like
you've
been
here
before
Веди
себя
так,
как
будто
ты
был
здесь
раньше
Smile
less
and
dress
up
some
more
Меньше
улыбайся
и
больше
наряжайся
Tie
up
your
scarf
real
tight
Завяжите
свой
шарф
очень
туго
These
boys
are
out
for
blood
tonight
Эти
мальчики
сегодня
жаждут
крови
Slow
it
down,
Angie,
come
back
to
bed
Помедленнее,
Энджи,
вернись
в
постель.
Rest
your
arms
and
rest
your
legs
Дайте
отдых
рукам
и
ногам
And
when
she
stood,
she
stood
tall
И
когда
она
стояла,
она
стояла
прямо
She'll
make
a
fool
of
you
all
Она
сделает
из
вас
всех
дураков
Don't
ask
for
cigarettes
Не
проси
сигареты
She
ain't
got
nothing
left
for
you
У
нее
для
тебя
ничего
не
осталось
I
never,
she
never,
we
never
looked
back
Я
никогда,
она
никогда,
мы
никогда
не
оглядывались
назад
That
wasn't
what
we
were
good
at
Это
было
не
то,
в
чем
мы
были
хороши
And
when
it
came
to
love
И
когда
дело
дошло
до
любви
We
were
not
good
enough
Мы
были
недостаточно
хороши
Slow
it
down,
Angie,
come
back
to
bed
Помедленнее,
Энджи,
вернись
в
постель.
Rest
your
arms
and
rest
your
legs
Дайте
отдых
рукам
и
ногам
Don't
you
frown
when
you're
feeling
like
that
Не
хмурись,
когда
чувствуешь
себя
так
Only
love
can
dig
you
out
of
this
Только
любовь
может
вытащить
тебя
из
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEREMY FRAITES, WESLEY SCHULTZ
Attention! Feel free to leave feedback.