Lyrics and translation The Lvst feat. Estasi Assoluto - No Lo Se del Todo Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Se del Todo Bien
Не знаю, всё ли в порядке
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
Не
знаю,
всё
ли
в
порядке
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
Я
больше
об
этом
не
думал
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
Не
знаю,
хорошо
ли
я
себя
вёл
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya
С
тех
пор
я
больше
об
этом
не
думал
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
Не
знаю,
всё
ли
в
порядке
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
Я
больше
об
этом
не
думал
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
Не
знаю,
хорошо
ли
я
себя
вёл
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya,
hey
С
тех
пор
я
больше
об
этом
не
думал,
эй
No
siento
la
cara
eso
ta'
bien
ya
Я
не
чувствую
лица,
это
уже
хорошо
Quemao
en
el
infierno
otra
ve'
ya
Снова
горю
в
аду
Pensar
si
toa'
eta'
droga
ta
muy
bien,
ya
Думаю,
всё
ли
в
порядке
с
этими
наркотиками
Me
tao'
perdiendo
sin
ti
bebe,
ya
Я
теряюсь
без
тебя,
детка
Yo
te
hice
llorar
alguna
ve'
Я
когда-то
заставил
тебя
плакать
Eso
no
me
ha
dejao'
del
todo
bien
Из-за
этого
мне
не
совсем
хорошо
No
la
he
pasao'
muy
bien
Мне
было
не
очень
хорошо
¿Mientras
too'
se
cae
que
puedo
hacer?
Пока
всё
рушится,
что
я
могу
сделать?
¿Que
hacemos
que?
uh
Что
нам
делать?
Ух
No
la
pasamos
too'
bien
Нам
было
не
очень
хорошо
Cuanto
he
pensao'
en
como
hacerlo
Как
долго
я
думал
о
том,
как
это
сделать
Si
caernos
en
el
limbo
o
nos
perdemos
Упасть
нам
в
бездну
или
потеряться
Con
tu
culito
yo
moriría
За
твою
попку
я
бы
умер
Entramao'
too'
el
día
Переплетены
весь
день
Tu
sexy
en
lencería
Ты
сексуальна
в
белье
¿Como
podría?
Как
я
мог
бы?
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
Не
знаю,
хорошо
ли
я
себя
вёл
Cuando
me
ofrece
eso,
no
lo
se
Когда
мне
это
предлагают,
я
не
знаю
Tomándome
un
refresco
con
los
friends
Пью
газировку
с
друзьями
Pensando
en
el
momento
para
verte
Думая
о
моменте,
когда
увижу
тебя
Se
que
pronto
llega
el
día
de
mi
suerte
Знаю,
что
скоро
наступит
мой
счастливый
день
En
los
pary
ya
tamo
sonando
fuerte
На
вечеринках
мы
уже
звучим
громко
Se
que
vives
confundia'
ya
Знаю,
ты
растеряна
Que
la
gente
no
te
entiende
por
eso
ta'
escondida
Люди
тебя
не
понимают,
поэтому
ты
прячешься
Pero
me
soporta
Но
ты
терпишь
меня
Porque
mato
liga
Потому
что
я
убиваю
лигу
Y
mi
voz
te
abriga
И
мой
голос
согревает
тебя
Más
dinero,
más
amor
Больше
денег,
больше
любви
No
te
olvides
del
sabor
Не
забывай
о
вкусе
Se
que
vives
confundia'
ya
Знаю,
ты
растеряна
Que
la
gente
no
te
entiende
por
eso
ta'
escondida
Люди
тебя
не
понимают,
поэтому
ты
прячешься
Fria,
fria,
fria,
fria,
fria
Холодная,
холодная,
холодная,
холодная,
холодная
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
Не
знаю,
всё
ли
в
порядке
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
Я
больше
об
этом
не
думал
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
Не
знаю,
хорошо
ли
я
себя
вёл
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya
С
тех
пор
я
больше
об
этом
не
думал
No
lo
se
muy
bien
si
ta'
to'
bien
Не
знаю,
всё
ли
в
порядке
No
lo
he
pensao'
otra
ve'
Я
больше
об
этом
не
думал
No
se
si
me
he
portao'
del
too'
bien
Не
знаю,
хорошо
ли
я
себя
вёл
No
lo
he
pensao'
desde
esa
vez,
ya,
hey
С
тех
пор
я
больше
об
этом
не
думал,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Alarcon
Attention! Feel free to leave feedback.