The MGM Studio Orchestra - The Parisians - translation of the lyrics into Russian

The Parisians - The MGM Studio Orchestratranslation in Russian




The Parisians
Парижане
A necklace is love.
Ожерелье это любовь.
A ring is love.
Кольцо это любовь.
A rock from some obnoxious little king is love.
Камень от какого-нибудь назойливого королька это любовь.
A sapphire with a star is love.
Сапфир со звездой это любовь.
An ugly black cigar is love.
Уродливая черная сигара это любовь.
Everything you are is love.
Всё, что ты из себя представляешь это любовь.
You would think it would embarrass
Можно подумать, что это смущает
All the people here in Paris
Всех людей здесь, в Париже,
To be thinking every minute of love.
Думать каждую минуту о любви.
I don't understand the Parisians
Я не понимаю парижан,
Making love every time they get the chance,
Занимающихся любовью при каждом удобном случае,
I don't understand the Parisians
Я не понимаю парижан,
Wasting every lovely night on romance.
Тратящих каждую прекрасную ночь на романтику.
Any time and under every tree in town,
В любое время и под каждым деревом в городе,
They're in session two by two,
Они на свидании, двое на двое,
What a crime with all there is to see in town,
Какое преступление, при всем том, что можно увидеть в городе,
They can't find something else to do.
Они не могут найти себе другое занятие.
I don't understand how Parisians
Я не понимаю, как парижане
Never tire of walking hand in hand,
Не устают ходить рука об руку,
They seem to love it,
Кажется, им это нравится,
And speak highly of it.
И они высоко отзываются об этом.
I don't understand the Parisians!
Я не понимаю парижан!
I don't understand the Parisians!
Я не понимаю парижан!
When it's warm, they take a carriage ride at night,
Когда тепло, они катаются на карете ночью,
Close their eyes and hug and kiss.
Закрывают глаза, обнимаются и целуются.
When it's cold, they simply move inside at night,
Когда холодно, они просто перемещаются внутрь ночью,
There must be more to life than this!
В жизни должно быть что-то ещё, кроме этого!
I don't understand the Parisians
Я не понимаю парижан,
Thinking love so miraculous and grand
Считающих любовь такой чудесной и величественной,
But they rave about it, and won't live without it
Но они бредят ею и не могут без неё жить,
I don't understand the Parisians!
Я не понимаю парижан!





Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick


Attention! Feel free to leave feedback.