Lyrics and translation The Maccabees - Dinosaurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True
ring,
true
ring
Верный
звук,
верный
звук
Gonna
make
this
crystal
sing
Заставлю
этот
кристалл
петь
Other
ways,
other
ways
Другие
пути,
другие
пути
Otherwise,
we′re
just
going
backward
Иначе
мы
просто
движемся
назад
True
ring,
true
ring
Верный
звук,
верный
звук
Gonna
make
this
songbird
sing
Заставлю
эту
птичку
петь
Get
a
load,
get
a
load
Взгляни,
взгляни
Get
a
load,
get
a
load
of
it
Взгляни,
взгляни
на
это
True
ring,
true
ring
Верный
звук,
верный
звук
For
the
one
that's
listening
Для
той,
что
слушает
Sound
advice,
sound
advice
Хороший
совет,
хороший
совет
Empty
hands
and
tired
eyes
Пустые
руки
и
усталые
глаза
True
ring,
true
ring
Верный
звук,
верный
звук
Giving
up
and
giving
in
Сдаюсь
и
уступаю
Little
arms,
little
arms
Маленькие
ручки,
маленькие
ручки
Little
arms
on
a
big
body
Маленькие
ручки
на
большом
теле
And
I
hold
you
to
the
light
to
see
И
я
держу
тебя
на
свету,
чтобы
видеть
And
keep
you
safe
inside
of
me
И
храню
тебя
в
безопасности
внутри
себя
Oh,
restore
this
crack
so
О,
восстанови
эту
трещину,
чтобы
I
want
nothing
tonight
to
hold
but
you
Я
не
хотел
бы
сегодня
ночью
держать
ничего,
кроме
тебя
I
keep
this
pillow,
it′s
such
a
poor
substitute
Я
держу
эту
подушку,
она
такая
жалкая
замена
For
a
soul,
a
soul
Для
души,
для
души
For
a
soul,
a
soul
Для
души,
для
души
Truth
told,
truth
told
По
правде
говоря,
по
правде
говоря
Tear
the
tear
and
fold
the
fold
Пролей
слезу
и
сложи
складку
Pick
it
up,
pick
it
up,
pick
it
up
Подними
это,
подними
это,
подними
это
When
it's
yours
to
hold
Когда
это
будет
твоим
Truth
told,
truth
told
По
правде
говоря,
по
правде
говоря
When
you
hit
the
ground
just
roll
Когда
упадешь
на
землю,
просто
перекатись
Bend
your
knees,
bend
your
knees,
bend
your
knees
Согни
колени,
согни
колени,
согни
колени
When
you're
lifting
these
Когда
поднимаешь
это
And
I
hold
you
to
the
light
to
see
И
я
держу
тебя
на
свету,
чтобы
видеть
And
cotton
wool
you
safe
in
me
И,
как
ватой,
укутываю
тебя
в
безопасности
внутри
себя
Oh,
restore
this
crack
so
О,
восстанови
эту
трещину,
чтобы
I
want
nothing
tonight
to
hold
but
you
Я
не
хотел
бы
сегодня
ночью
держать
ничего,
кроме
тебя
Keep
close
the
cold
compress
Держи
поближе
холодный
компресс
Such
a
poor
substitute
Такую
жалкую
замену
For
a
soul,
a
soul
Для
души,
для
души
For
a
soul,
a
soul
Для
души,
для
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Weeks, Hugo White, Rupert Jarvis, Felix White
Attention! Feel free to leave feedback.