Lyrics and translation The Maccabees - Pelican
So
soon
we,
so
soon
we,
so
soon
we
too
old
to
carry
Так
скоро
мы,
так
скоро
мы,
так
скоро
мы
слишком
стары,
чтобы
нести
это.
And
we
knew
we,
and
we
knew
we,
И
мы
знали,
что
мы,
и
мы
знали,
что
мы...
And
we
knew
we
only
had
a
little
while
И
мы
знали,
что
у
нас
осталось
совсем
немного
времени.
In
the
middle,
in
the
middle,
in
the
middle,
just
keep
ticking
over
В
середине,
в
середине,
в
середине,
Просто
продолжай
тикать.
Before
you
know
it,
before
you
know
it,
Не
успеешь
оглянуться,
не
успеешь
оглянуться.
Before
you
know
parent
and
parent
and
ohh
Прежде
чем
ты
узнаешь
родитель
и
родитель
и
ООО
To
have
it
all,
to
have
it
all,
to
have
it
all,
and
still
want
more
Иметь
все
это,
иметь
все
это,
иметь
все
это
и
все
же
хотеть
большего.
One
thing′s
for
sure,
one
thing's
for
sure,
Одно
можно
сказать
наверняка,
одно
можно
сказать
наверняка,
One
thing′s
for
sure,
we're
all
getting
older
Одно
можно
сказать
наверняка,
мы
все
становимся
старше.
So
we
take
a
lover,
so
we
take
a
lover,
Так
что
мы
берем
любовника,
так
что
мы
берем
любовника,
So
we
take
a
lover,
waitin'
in
the
corner
Поэтому
мы
берем
любовника,
который
ждет
нас
в
углу.
And
before
you
know
it,
before
you
know
it,
И
прежде
чем
ты
узнаешь
это,
прежде
чем
ты
узнаешь
это,
Before
you
know
we′re
pushing
up
the
daisies
ohh
Не
успеешь
оглянуться
как
мы
уже
поднимаем
маргаритки
And
we
go
back
to
where
we
came
from
И
мы
возвращаемся
туда
откуда
пришли
Like
those
before
and
those
to
come
Как
те,
что
были
раньше,
и
те,
что
будут.
And
know
is
the
ever
and
the
more
И
знать-это
всегда
и
еще
больше.
And
again
and
again
and
again
and
again
we
go
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
мы
идем.
In
the
end,
in
the
end,
in
the
end,
nothing
comes
easy
В
конце
концов,
в
конце
концов,
в
конце
концов,
ничто
не
дается
легко.
So
you
find
a
way,
so
you
find
a
way,
Так
что
ты
найдешь
способ,
так
что
ты
найдешь
способ,
So
you
find
a
way
to
take
a
little
with
you
Так
что
ты
найдешь
способ
взять
немного
с
собой.
For
the
ones
you
love,
for
the
ones
you
love,
Ради
тех,
кого
ты
любишь,
ради
тех,
кого
ты
любишь,
For
the
ones
you
love,
are
there
if
they
need
to
Те,
кого
ты
любишь,
всегда
рядом,
если
им
это
нужно.
Hey
pharaoh,
hey
pharaoh,
Эй,
фараон,
Эй,
фараон!
Hey
pharaoh
they′re
not
coming
with
you
Эй
фараон
они
не
пойдут
с
тобой
Go
back
to
where
we
came
from
Возвращайся
туда
откуда
мы
пришли
Like
those
before
and
those
to
come
Как
те,
что
были
раньше,
и
те,
что
будут.
And
know
is
the
ever
and
the
more
И
знать-это
всегда
и
еще
больше.
And
again
and
again
and
again
and
again
go
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
...
So
soon
we,
so
soon
we,
so
soon
we
too
old
to
carry
Так
скоро
мы,
так
скоро
мы,
так
скоро
мы
слишком
стары,
чтобы
нести
это.
And
we
knew
we,
and
we
knew
we,
И
мы
знали,
что
мы,
и
мы
знали,
что
мы,
And
we
knew
we
only
had
a
little
while
И
мы
знали,
что
у
нас
осталось
совсем
немного
времени.
In
the
middle,
in
the
middle,
in
the
middle,
just
keep
ticking
over
В
середине,
в
середине,
в
середине,
Просто
продолжай
тикать.
Before
you
know
it,
before
you
know
it,
Не
успеешь
оглянуться,
не
успеешь
оглянуться.
Before
you
know
it,
parent
and
parent
Не
успеешь
оглянуться,
как
родитель
и
родитель
...
And
go
back
to
where
we
came
from
И
вернуться
туда
откуда
мы
пришли
Like
those
before
and
those
to
come
Как
те,
что
были
раньше,
и
те,
что
будут.
And
know
is
the
ever
and
the
more
И
знать-это
всегда
и
еще
больше.
And
again
and
again
and
again
and
again
we
go
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
мы
идем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Thomas Weeks, Felix White, Hugo White, Sam Doyle, Rupert Alexander Jarvis Shepherd
Attention! Feel free to leave feedback.