Lyrics and translation The Mackenzie - No Promises
Hello,
it's
me
Привет,
это
я.
I
was
wondering
Мне
было
интересно,
If
after
all
these
years
Спустя
столько
лет,
You'd
like
to
meet
Не
захочешь
ли
ты
встретиться,
To
go
over
Чтобы
обсудить
They
say
that
time's
supposed
to
heal
yeah
but
I
ain't
done
much
healing
Говорят,
время
лечит,
но
я
как-то
не
очень
вылечилась.
Hello,
can
you
hear
me?
Привет,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии,
мечтаю
о
том,
кем
мы
были
раньше,
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
молоды
и
свободны.
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Я
забыла,
каково
это
было
до
того,
как
мир
рухнул
к
нашим
ногам.
There's
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
разница
And
a
million
miles
И
миллион
миль.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны.
I
must've
called
a
thousand
times
to
tell
you
Я,
наверное,
звонила
тысячу
раз,
чтобы
сказать
тебе,
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
Что
мне
жаль
за
всё,
что
я
сделала.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
извне.
At
least
I
can
say
that
I've
tried
to
tell
you
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пыталась
сказать
тебе,
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
Что
мне
жаль,
что
разбила
тебе
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
неважно,
это
явно
больше
тебя
не
ранит.
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
дела?
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself
Так
типично
для
меня
говорить
о
себе.
I'm
sorry,
I
hope
that
you're
well
Извини,
надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо.
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
Ты
когда-нибудь
выбрался
из
того
города,
Where
nothing
ever
happened?
Где
ничего
никогда
не
происходило?
It's
no
secret
Не
секрет,
That
the
both
of
us
are
running
out
of
time
Что
у
нас
обоих
заканчивается
время.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны.
I
must've
called
a
thousand
times
to
tell
you
Я,
наверное,
звонила
тысячу
раз,
чтобы
сказать
тебе,
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
Что
мне
жаль
за
всё,
что
я
сделала.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
извне.
At
least
I
can
say
that
I've
tried
to
tell
you
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пыталась
сказать
тебе,
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
Что
мне
жаль,
что
разбила
тебе
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
неважно,
это
явно
больше
тебя
не
ранит.
Ooooohh,
anymore
Ооооо,
больше
нет.
Ooooohh,
anymore
Ооооо,
больше
нет.
Ooooohh,
anymore
Ооооо,
больше
нет.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны.
I
must've
called
a
thousand
times
to
tell
you
Я,
наверное,
звонила
тысячу
раз,
чтобы
сказать
тебе,
I'm
sorry,
for
everything
that
I've
done
Что
мне
жаль
за
всё,
что
я
сделала.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
извне.
At
least
I
can
say
that
I've
tried
to
tell
you
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пыталась
сказать
тебе,
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
Что
мне
жаль,
что
разбила
тебе
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
неважно,
это
явно
больше
тебя
не
ранит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.