Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presenting
her
madness's
highness
Ich
präsentiere
Eure
Hoheit
des
Wahnsinns
The
mad
chattaa
Die
verrückte
Chattaa
Fast
dart,
zoom
Schneller
Pfeil,
Zoom
Like
with
fly
on
her
broom
Wie
mit
Fliegen
auf
ihrem
Besen
On
your
marks,
start!
boom
Auf
die
Plätze,
fertig,
Boom
I
fly
high,
like
ballon
Ich
fliege
hoch,
wie
ein
Ballon
Like
a
go-kart,
WOO
Wie
ein
Go-Kart,
WOO
Up
the
hills
of
the
dunes
Die
Hügel
der
Dünen
hinauf
I'll
run
my
own
rings
round
my
tale,
Racoon
Ich
werde
meine
eigenen
Ringe
um
meinen
Schwanz
drehen,
Waschbär
Swim
the
seas,
i
can
make
it
out
he
blue
Durchschwimme
die
Meere,
ich
schaffe
es
aus
dem
Blauen
heraus
Even
in
tides,
i'll
float
like
pontoon
Sogar
in
Gezeiten,
ich
werde
schwimmen
wie
ein
Ponton
Coz
nowt
will
stop
my
landing
on
the
moon
Denn
nichts
wird
meine
Landung
auf
dem
Mond
aufhalten
Cut
the
anchor
off
and
leave
the
cocoon
Schneide
den
Anker
ab
und
verlasse
den
Kokon
I
planted
the
seed!
Chia
Ich
habe
den
Samen
gepflanzt!
Chia
My
mind
had
the
sight
like
Thea
Mein
Geist
hatte
die
Sicht
wie
Thea
And
built
it
from
scratch
Ikea,
Ikea
Und
baute
es
von
Grund
auf
Ikea,
Ikea
Had
a
crazy
dream
Hatte
einen
verrückten
Traum
To
build
my
self
esteem
Mein
Selbstwertgefühl
aufzubauen
But
in
the
process,
of
progress,
i
undressed
the
oppressed
Aber
im
Prozess
des
Fortschritts,
entkleidete
ich
die
Unterdrückten
Remembered
it
was
something
i
already
possess
Erinnerte
mich,
dass
es
etwas
war,
das
ich
bereits
besitze
Madam
can
you
hear
my
spirit
is
roaring
Mein
Lieber,
kannst
du
hören,
wie
meine
Seele
brüllt
A
feeling
of
depression,
is
but
a
warning
Ein
Gefühl
der
Depression
ist
nur
eine
Warnung
Stop
what
don't
serve
you,
joy
now
restoring
Hör
auf
mit
dem,
was
dir
nicht
dient,
Freude
kehrt
jetzt
zurück
Back
to
my
buzz,
buzz
like
when
door
rings
Zurück
zu
meinem
Summen,
Summen
wie
wenn
die
Tür
klingelt
Madam
I
thrive
doing
me,
i'm
soaring
Mein
Lieber,
ich
blühe
auf,
wenn
ich
ich
selbst
bin,
ich
schwebe
Listen
to
my
own
voice,
my
calling
Höre
auf
meine
eigene
Stimme,
meinen
Ruf
Stigma
tried
to
change
me,
ugh!
how
boring
Das
Stigma
versuchte
mich
zu
ändern,
ugh!
Wie
langweilig
Honesty
set
me
free,
thats
the
T
that
i'm
pouring
Ehrlichkeit
befreite
mich,
das
ist
der
Tee,
den
ich
eingieße
Ruler
Chattaa
taa
Herrscherin
Chattaa
taa
Different
world,
Avatar
Andere
Welt,
Avatar
I'm
in
my
own
light,
like
movie-star
Ich
bin
in
meinem
eigenen
Licht,
wie
ein
Filmstar
The
norm
was
fishy,
like
caviar
Die
Norm
war
suspekt,
wie
Kaviar
To
that
way
of
being
Dieser
Art
zu
sein
I
save
my
energy
like
a
solar
reservoir
Ich
spare
meine
Energie
wie
ein
Solarreservoir
And
cut
out
all
the
weeds,
like
i
be
a
gardener
Und
schneide
alles
Unkraut
aus,
als
wäre
ich
eine
Gärtnerin
Yes
i'm
my
queen,
and
i
really
worship
her
Ja,
ich
bin
meine
Königin,
und
ich
verehre
sie
wirklich
The
love
lacked
from
inside
Die
Liebe
fehlte
von
innen
So
i
seeked
it
from
outside
Also
suchte
ich
sie
von
außen
Spirit
reduced
and
downsized
Der
Geist
wurde
reduziert
und
verkleinert
But
then
i
was
still
denied
Aber
dann
wurde
ich
immer
noch
abgewiesen
So
i
had
to
get
off
my
backside
Also
musste
ich
von
meinem
Hintern
hochkommen
Meet
with
my
own
Devine
Mich
mit
meinem
eigenen
Göttlichen
treffen
I
am
what
i
need,
i
provide
Ich
bin,
was
ich
brauche,
ich
sorge
vor
Conformity
goodbye
Konformität,
auf
Wiedersehen
You
all
bleed
Ihr
alle
blutet
The
spite
caused
me
to
bite,
stand
and
fight,
the
right
Der
Trotz
brachte
mich
dazu,
zu
beißen,
zu
stehen
und
zu
kämpfen,
das
Recht
For
freedom
and
unity
Für
Freiheit
und
Einigkeit
And
if
i
injure
on
the
road,
get
shot
by
crossbow
Und
wenn
ich
mich
auf
dem
Weg
verletze,
von
einer
Armbrust
angeschossen
werde
I'll
always
get
up
and
scrub
the
muck
of
my
back
Ich
werde
immer
aufstehen
und
den
Dreck
von
meinem
Rücken
schrubben
Coz
i
got
endless
immunity
Denn
ich
habe
endlose
Immunität
See
i
wont
just
stand,
let
you
bully
Siehst
du,
ich
werde
nicht
einfach
stehen
bleiben
und
dich
tyrannisieren
lassen
I
stand
and
shout,
rain
on
the
drought,
at
the
ones
bitter
like
Sauerkraut
Ich
stehe
auf
und
schreie,
Regen
auf
die
Dürre,
auf
die,
die
bitter
sind
wie
Sauerkraut
See
i
own
my
worth,
fully
Siehst
du,
ich
besitze
meinen
Wert,
voll
und
ganz
Never
fitted
in
the
box,
got
knocked
to
pulled
up
my
socks
in
the
fury
Passte
nie
in
die
Schublade,
wurde
angestoßen,
meine
Socken
in
der
Wut
hochzuziehen
I
stopped
trying
to
seek
approval
Ich
hörte
auf,
nach
Anerkennung
zu
suchen
Why
change
and
rearrange,
to
then
gain
my
inner
spirits
refusal
Warum
ändern
und
neu
ordnen,
um
dann
die
Ablehnung
meines
inneren
Geistes
zu
erlangen
My
acceptance
comes
from
inside
Meine
Akzeptanz
kommt
von
innen
Coz
a
lie
denied
my
wings
to
fly
Denn
eine
Lüge
verweigerte
meinen
Flügeln
zu
fliegen
So
my
own
rules
i
now
abide
by
Also
halte
ich
mich
jetzt
an
meine
eigenen
Regeln
Was
preyed
on
by
the
packs
like
a
virus
Wurde
von
den
Rudeln
wie
ein
Virus
gejagt
Was
torn
down,
bones
ripped
out,
it
left
my
spineless
Wurde
niedergerissen,
Knochen
herausgerissen,
es
machte
mich
rückgratlos
Well
I,
aint
got
time
for
that,
can't
infect
me
Bronchitis
Nun,
ich
habe
dafür
keine
Zeit,
kann
mich
nicht
mit
Bronchitis
anstecken
I'm
not
just
gunna
sit
in
pain,
courage
heeled
my
arthritis
Ich
werde
nicht
einfach
in
Schmerzen
sitzen,
Mut
heilte
meine
Arthritis
The
leader
of
my
pride
its
righteous
Die
Anführerin
meines
Stolzes,
es
ist
gerecht
The
eagle
of
my
sky,
my
highness
Der
Adler
meines
Himmels,
meine
Hoheit
I'm
Alpha
as
i
fly,
take
all
on
board
like
a
pilot
Ich
bin
Alpha,
während
ich
fliege,
nehme
alle
an
Bord
wie
ein
Pilot
I'm
Alpha
of
the
hills
and
protect
you
from
Goliath
Ich
bin
Alpha
der
Hügel
und
beschütze
dich
vor
Goliath
A
leader
da
da
da
da
Eine
Anführerin
da
da
da
da
Life
is
full
of
surprise,
like
Kinder
Das
Leben
ist
voller
Überraschungen,
wie
Kinder
My
spirit
will
fly,
won't
hinder
Mein
Geist
wird
fliegen,
wird
nicht
hindern
Swiping
it
right,
like
Tinder
Wische
es
nach
rechts,
wie
Tinder
Yes
the
shoe
fits,
its
like
im
Cinder
Ja,
der
Schuh
passt,
es
ist,
als
wäre
ich
Cinder
No
longer
chippy.
fish-finger
Nicht
länger
zickig.
Fischstäbchen
Pulled
out
the
key,
like
swinger
Zog
den
Schlüssel
heraus,
wie
ein
Swinger
Unlocked
the
real
me,
now
a
winner
Entriegelte
das
wahre
Ich,
jetzt
eine
Gewinnerin
And
my
walls
all
fell
down
Und
meine
Mauern
sind
alle
eingestürzt
Hear
it!
Timbre
Hör
es!
Klangfarbe
Coz
love
comes
from
inside
Denn
Liebe
kommt
von
innen
And
i
share
it
with
the
outside
Und
ich
teile
sie
mit
der
Außenwelt
Its
the
god
its
the
true
guide
Es
ist
der
Gott,
es
ist
die
wahre
Führung
On
that
wave
that
high-tide
Auf
dieser
Welle,
dieser
Flut
Its
my
life
Es
ist
mein
Leben
Create
MY
own
laws
to
abide
by
Erschaffe
MEINE
eigenen
Gesetze,
an
die
ich
mich
halte
I
am
what
i
need
i
provide
Ich
bin,
was
ich
brauche,
ich
sorge
vor
Conformity
goodbye
Konformität,
auf
Wiedersehen
You
all
bleed
Ihr
alle
blutet
The
spite
caused
me
to
bite,
stand
and
fight,
the
right
Der
Trotz
brachte
mich
dazu,
zu
beißen,
zu
stehen
und
zu
kämpfen,
das
Recht
For
freedom
and
unity
Für
Freiheit
und
Einigkeit
And
if
i
injure
on
the
road,
get
shot
by
crossbow
Und
wenn
ich
mich
auf
dem
Weg
verletze,
von
einer
Armbrust
angeschossen
werde
I'll
always
get
up
and
scrub
the
muck
of
my
back
Ich
werde
immer
aufstehen
und
den
Dreck
von
meinem
Rücken
schrubben
Coz
i
got
endless
immunity
Denn
ich
habe
endlose
Immunität
See
i
wont
just
stand,
let
you
bully
Siehst
du,
ich
werde
nicht
einfach
stehen
bleiben
und
dich
tyrannisieren
lassen
I
stand
and
shout,
rain
on
the
drought,
at
the
ones
bitter
like
Sauerkraut
Ich
stehe
auf
und
schreie,
Regen
auf
die
Dürre,
auf
die,
die
bitter
sind
wie
Sauerkraut
See
i
own
my
worth,
fully
Siehst
du,
ich
besitze
meinen
Wert,
voll
und
ganz
Never
fitted
in
the
box,
got
knocked
to
pulled
up
my
socks
in
the
fury
Passte
nie
in
die
Schublade,
wurde
angestoßen,
meine
Socken
in
der
Wut
hochzuziehen
I
stopped
trying
to
seek
approval
Ich
hörte
auf,
nach
Anerkennung
zu
suchen
Why
change
and
rearrange,
to
then
gain
my
inner
spirits
refusal
Warum
ändern
und
neu
ordnen,
um
dann
die
Ablehnung
meines
inneren
Geistes
zu
erlangen
My
acceptance
comes
from
inside
Meine
Akzeptanz
kommt
von
innen
Coz
a
lie
denied
my
wings
to
fly
Denn
eine
Lüge
verweigerte
meinen
Flügeln
zu
fliegen
So
my
own
rules
i
now
abide
by
Also
halte
ich
mich
jetzt
an
meine
eigenen
Regeln
Was
preyed
on
by
the
packs
like
a
virus
Wurde
von
den
Rudeln
wie
ein
Virus
gejagt
Was
torn
down,
bones
ripped
out,
it
left
my
spineless
Wurde
niedergerissen,
Knochen
herausgerissen,
es
machte
mich
rückgratlos
Well
I,
aint
got
time
for
that,
can't
infect
me
Bronchitis
Nun,
ich
habe
dafür
keine
Zeit,
kann
mich
nicht
mit
Bronchitis
anstecken
I'm
not
just
gunna
sit
in
pain,
courage
heeled
my
arthritis
Ich
werde
nicht
einfach
in
Schmerzen
sitzen,
Mut
heilte
meine
Arthritis
The
leader
of
my
pride
its
righteous
Die
Anführerin
meines
Stolzes,
es
ist
gerecht
The
eagle
of
my
sky,
my
highness
Der
Adler
meines
Himmels,
meine
Hoheit
I'm
Alpha
as
i
fly,
take
all
on
board
like
a
pilot
Ich
bin
Alpha,
während
ich
fliege,
nehme
alle
an
Bord
wie
ein
Pilot
I'm
Alpha
of
the
hills
and
protect
you
from
Goliath
Ich
bin
Alpha
der
Hügel
und
beschütze
dich
vor
Goliath
Alpha
pha
pha,
pha
pha
Chat
taa
Alpha
pha
pha,
pha
pha
Chat
taa
Alpha
pha
pha,
pha
pha
Chat
taa
Alpha
pha
pha,
pha
pha
Chat
taa
Alpha
chattaa
Alpha
chattaa
Chattaa
ta
ta
ta
ta
Chattaa
ta
ta
ta
ta
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeyhan Ciyiltepe
Album
Alpha
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.